Parallel Verses

Amplified

That you [Judah], amid your shame and disgrace, may be compelled to recognize your wickedness and be thoroughly ashamed and confounded at all you have done, becoming [converted and bringing] consolation and comfort to [your sisters.]

New American Standard Bible

in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

King James Version

That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Holman Bible

so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.

International Standard Version

But you'll continue to bear your own reproach and be humiliated for everything that you've done. You'll be a comfort to them.

A Conservative Version

that thou may bear thine own shame, and may be ashamed because of all that thou have done, in that thou are a comfort to them.

American Standard Version

that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Bible in Basic English

So that you will be shamed and made low because of all you have done, when I have mercy on you.

Darby Translation

that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.

Jubilee 2000 Bible

that thou may bear thine own shame and may be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Julia Smith Translation

So that thou shalt bear thy shame, and thou wert made ashamed of all which thou didst in thy comforting them.

King James 2000

That you may bear your own shame, and may be disgraced in all that you have done, in that you are a comfort unto them.

Lexham Expanded Bible

in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them.

Modern King James verseion

that you may bear your shame, and blush in all that you have done, since you are a comfort to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mayest take thine own confusion upon thee, and be ashamed of all that thou hast done, and to comfort them.

NET Bible

so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.

New Heart English Bible

that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

The Emphasized Bible

That thou mayest bear thine own reproach, And take to thyself reproach because of all that thou didst in comforting them.

Webster

That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.

World English Bible

that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

Youngs Literal Translation

So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

in that thou art a comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

53 I will restore them again from their captivity, restore the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in the midst of them [in the day of the Lord], 54 That you [Judah], amid your shame and disgrace, may be compelled to recognize your wickedness and be thoroughly ashamed and confounded at all you have done, becoming [converted and bringing] consolation and comfort to [your sisters.] 55 And your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate; then you and your daughters shall return to your former estate.



Cross References

Jeremiah 2:26

As the thief is brought to shame when he is caught, so shall the house of Israel be brought to shame -- "they, their kings, their princes, their priests, and their prophets -- "

Ezekiel 14:22-23

And yet, behold, in it shall be left a remnant (an escaped portion), both sons and daughters. They shall be carried forth to you [in Babylon], and when you see their [ungodly] walk and their [wicked] doings, you will be consoled for the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Ezekiel 16:52

Take upon you and bear your own shame and disgrace [in your punishment], you also who called in question and judged your sisters, for you have virtually absolved them by your sins in which you behaved more abominably than they; they are more right than you. Yes, be ashamed and confounded and bear your shame and disgrace, you also, for you have seemed to justify your sisters and make them appear righteous.

Ezekiel 16:63

That you may [earnestly] remember and be ashamed and confounded and never open your mouth again because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord God.

Ezekiel 36:31-32

Then you shall [earnestly] remember your own evil ways and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominable deeds.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain