Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them.

New American Standard Bible

in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.

King James Version

That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Holman Bible

so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.

International Standard Version

But you'll continue to bear your own reproach and be humiliated for everything that you've done. You'll be a comfort to them.

A Conservative Version

that thou may bear thine own shame, and may be ashamed because of all that thou have done, in that thou are a comfort to them.

American Standard Version

that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

Amplified

so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them.

Bible in Basic English

So that you will be shamed and made low because of all you have done, when I have mercy on you.

Darby Translation

that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.

Julia Smith Translation

So that thou shalt bear thy shame, and thou wert made ashamed of all which thou didst in thy comforting them.

King James 2000

That you may bear your own shame, and may be disgraced in all that you have done, in that you are a comfort unto them.

Modern King James verseion

that you may bear your shame, and blush in all that you have done, since you are a comfort to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mayest take thine own confusion upon thee, and be ashamed of all that thou hast done, and to comfort them.

NET Bible

so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.

New Heart English Bible

that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

The Emphasized Bible

That thou mayest bear thine own reproach, And take to thyself reproach because of all that thou didst in comforting them.

Webster

That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.

World English Bible

that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.

Youngs Literal Translation

So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

in that thou art a comfort
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

53 And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them, 54 in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them. 55 And [as for] your sisters, Sodom and her daughters, they will return to their former state, and Samaria and her daughters, they will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state.



Cross References

Jeremiah 2:26

As [the] shame of a thief when he is caught in the act, so the house of Israel will be ashamed. They, their kings, their officials, and their priests, and their prophets.

Ezekiel 14:22-23

But look! A remnant will be left over in it, sons and daughters {who will be brought out}. Look! They are coming out to you, and you will see their way, and with their deeds you will be consoled with respect to the evil that I brought over Jerusalem, all of [it] that I brought over it.

Ezekiel 16:52

Also, you bear your disgrace, [by] which you furnished justification to your sisters through your sins [by] which you acted more abominably than they; they were more righteous than you, and also, you be ashamed and bear your disgrace through your making your sister righteous.

Ezekiel 16:63

in order that you will remember, and you will be ashamed, and {you will not open your mouth again} {because of} your disgrace when I forgive you for all that you have done!'" {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 36:31-32

And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain