Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.

New American Standard Bible

“Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil.

King James Version

Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Holman Bible

“I washed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.

International Standard Version

I bathed you with water, rinsed your own blood from you, and anointed you with oil.

A Conservative Version

Then I washed thee with water. Yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

American Standard Version

Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Amplified

“Then I washed you with water; yes, I [thoroughly] washed away from you the [clinging] blood and anointed you with oil.

Bible in Basic English

Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.

Darby Translation

And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;

Julia Smith Translation

And I will wash thee in water, and I will wash thy bloods from off thee, and I will cover thee with oil.

King James 2000

Then I washed you with water; yea, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Lexham Expanded Bible

And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil.

Modern King James verseion

And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then washed I thee with water, and purged thy blood from thee; I anointed thee with oil,

NET Bible

"'Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.

New Heart English Bible

"'Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

The Emphasized Bible

And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from off thee, And anointed thee with oil;

Webster

Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

World English Bible

Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

I thee with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁטף 
Shataph 
Usage: 31

דּם 
Dam 
Usage: 359

from thee, and I anointed
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

8 And I pass over by thee, and I see thee, And lo, thy time is a time of loves, And I spread My skirt over thee, And I cover thy nakedness, And I swear to thee, and come in to a covenant with thee, An affirmation of the Lord Jehovah, And thou dost become Mine. 9 And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume. 10 And I clothe thee with embroidery, And I shoe thee with badger's skin, And I gird thee with fine linen, And I cover thee with figured silk.


Cross References

Ruth 3:3

and thou hast bathed, and anointed thyself, and put thy garments upon thee, and gone down to the threshing-floor; let not thyself be known to the man till he complete to eat and to drink;

Psalm 23:5

Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full!

Psalm 51:7

Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.

Isaiah 4:4

If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning.

Ezekiel 16:4

As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou -- thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all.

Ezekiel 36:25

And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.

John 13:8-10

Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'

1 Corinthians 6:11

And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

1 Corinthians 10:2

and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;

2 Corinthians 1:21

and He who is confirming you with us into Christ, and did anoint us, is God,

Hebrews 9:10-14

only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them.

1 John 2:20

And ye have an anointing from the Holy One, and have known all things;

1 John 2:27

and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.

1 John 5:8

and three are who are testifying in the earth, the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain