Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

so that [they would] be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant {in order for it to stand}.

New American Standard Bible

that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.

King James Version

That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

Holman Bible

so the kingdom might be humble and not exalt itself but might keep his covenant in order to endure.

International Standard Version

in order to humiliate the kingdom so it wouldn't be able to return to power, but would still be able to continue as long as he keeps his covenant.

A Conservative Version

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

American Standard Version

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Amplified

so that the kingdom would be in subjection, unable to restore itself and rise again, but that by keeping his covenant it might continue.

Bible in Basic English

So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Darby Translation

that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand.

Julia Smith Translation

To be a low kingdom, not to be lifted up, to watch his covenant to stand to it

King James 2000

That the kingdom might be humble, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.

Modern King James verseion

so that the kingdom might be low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the land might be held in subjection, and not to rebel, but keep the covenant, and fulfill it.

NET Bible

so it would be a lowly kingdom which could not rise on its own but must keep its treaty with him in order to stand.

New Heart English Bible

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

The Emphasized Bible

That, the kingdom might be abased, so as not to lift itself up, - By the keeping of his covenant, might be made to stand.

Webster

That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

World English Bible

that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.

Youngs Literal Translation

That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant -- that it may stand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

might be base
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

that it might not lift itself up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

but that by keeping
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

13 And he took from the seed of the kingship, and he made with him a covenant, and {he brought him under oath}, and he took the rulers of the land, 14 so that [they would] be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant {in order for it to stand}. 15 But he rebelled against him by sending his messengers [to] Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these [things], and can he break [the] covenant and escape?



Cross References

Ezekiel 29:14

And I will restore the fortunes of Egypt, and I will bring them back [to] the land of Pathros, to the land of their origin, and they will be a lowly kingdom there.

Deuteronomy 28:43

The alien that [is] in your midst shall ascend over you, higher [and] higher, but you shall go down lower [and] lower.

1 Samuel 2:7

Yahweh makes poor and makes rich; he brings low and also exalts.

1 Samuel 2:30

Therefore,' {declares} Yahweh the God of Israel, 'though I solemnly said that your house and the house of your ancestor would walk before me forever, but now,' {declares} Yahweh, 'far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt!

Nehemiah 9:36-37

Behold, we are slaves to this day, and the land that you have given to our ancestors to eat its fruits and [enjoy] its goodness--behold, we are slaves in it!

Jeremiah 27:12-17

And I spoke words like these to Zedekiah, the king of Judah, {saying}, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Jeremiah 38:17

Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, 'If only you will go surrender to the officials of the king of Babylon, then {you} will live, and this city will not be burned with fire, and you will live, you and your house.

Lamentations 5:10

Our skin is hot like an oven because of the scorching famine.

Ezekiel 17:6

And it sprouted, and {it became a vine spreading out}, low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and {it became a vine}, and it made branches, and it sent out foliage.

Matthew 22:17-21

Therefore tell us what you think. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain