Parallel Verses

Holman Bible

“As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke.

New American Standard Bible

As I live,’ declares the Lord God, ‘Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.

King James Version

As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

International Standard Version

"As long as I live," declares the Lord GOD, "in Babylon, that place where the king has enthroned him, whose oath he despised so as to break his covenant, he'll die with him.

A Conservative Version

As I live, says lord LORD, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

American Standard Version

As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Amplified

As I live,’ says the Lord God, ‘surely in the country of the king (Nebuchadnezzar) who made Zedekiah [the vassal] king, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon Zedekiah shall die.

Bible in Basic English

By my life, says the Lord, truly in the place of the king who made him king, whose oath he put on one side and let his agreement with him be broken, even in Babylon he will come to his death.

Darby Translation

As I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.

Julia Smith Translation

I live, says the Lord Jehovah, if not in the place the king making him king which he despised his oath, and which he broke his covenant with him, in the midst of Babel he shall die.

King James 2000

As I live, says the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Lexham Expanded Bible

{As I live},' {declares} the Lord Yahweh, '{surely} in the place of the king {who made} him king, who despised his oath and who broke his covenant with him--in the midst of Babylon he will die.

Modern King James verseion

As I live, says the Lord Jehovah, surely in the place of the king who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As truly as I live, sayeth the LORD God, he shall die at Babylon: in the place where the king dwelleth, that made him king, whose oath he hath despised, and whose covenant he hath broken.

NET Bible

"'As surely as I live, declares the sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke -- in the middle of Babylon he will die!

New Heart English Bible

"'As I live,' says the Lord GOD, 'surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

The Emphasized Bible

As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! in the place where dwelleth the king that made him king, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken With him in the midst of Babylon, shall he die.

Webster

As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

World English Bible

As I live, says the Lord Yahweh, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Youngs Literal Translation

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not -- in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him -- in the midst of Babylon -- die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

surely in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

where the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

מלך 
Malak 
Usage: 350

אלה 
'alah 
Usage: 35

בּזה 
Bazah 
Usage: 42

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

even with him in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

15 However, this king revolted against him by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape? 16 “As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke. 17 Pharaoh will not help him with his great army and vast horde in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives.



Cross References

Jeremiah 52:11

Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze chains. The king of Babylon brought Zedekiah to Babylon, where he kept him in custody until his dying day.

Ezekiel 12:13

But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, yet he will not see it, and he will die there.

Ezekiel 16:59

“For this is what the Lord God says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant.

Ezekiel 17:18-19

He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!”

Exodus 8:2

But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.

Exodus 20:7

Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses His name.

Numbers 30:2

When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.

Joshua 9:20

This is how we will treat them: we will let them live, so that no wrath will fall on us because of the oath we swore to them.”

2 Samuel 21:2

The Gibeonites were not Israelites but rather a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but Saul had tried to kill them in his zeal for the Israelites and Judah. So David summoned the Gibeonites and spoke to them.

2 Kings 24:17

Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

Psalm 15:4

who despises the one rejected by the Lord
but honors those who fear the Lord,
who keeps his word whatever the cost,

Jeremiah 32:4-5

Zedekiah king of Judah will not escape from the Chaldeans; indeed, he will certainly be handed over to Babylon’s king. They will speak face to face and meet eye to eye.

Jeremiah 34:3-5

As for you, you will not escape from his hand but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face; you will go to Babylon.

Jeremiah 39:7

Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.

Ezekiel 17:10

Even though it is planted, will it flourish?
Won’t it completely wither
when the east wind strikes it?
It will wither on the bed where it sprouted.”

Ezekiel 17:13

He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he took away the leading men of the land,

Hosea 10:4

They speak mere words,
taking false oaths while making covenants.
So lawsuits break out
like poisonous weeds in the furrows of a field.

Zechariah 5:3-4

Then he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land, for every thief will be removed according to what is written on one side, and everyone who swears falsely will be removed according to what is written on the other side.

Malachi 3:5

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

Romans 1:31

undiscerning, untrustworthy, unloving, and unmerciful.

1 Timothy 1:10

for the sexually immoral and homosexuals, for kidnappers, liars, perjurers, and for whatever else is contrary to the sound teaching

2 Timothy 3:3

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain