Parallel Verses

Julia Smith Translation

And not oppressing a man, not binding the pledge, and not stripping off plunder, giving his bread to him hungry, and clothing the naked with a garment

New American Standard Bible

or oppress anyone, or retain a pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,

King James Version

Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

Holman Bible

He doesn’t oppress anyone, hold collateral, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

International Standard Version

doesn't oppress anyone, doesn't take possession of a debtor's pledge, or doesn't steal, but instead shares his food with the hungry, gives clothes to those who are naked,

A Conservative Version

nor has wronged any man, has not taken anything to pledge, nor has taken by robbery, but has given his bread to a hungry man, and has covered a naked man with a garment,

American Standard Version

neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

Amplified

or oppress anyone, or take anything in pledge, or commit robbery, but he gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing,

Bible in Basic English

Or done wrong to any, or taken anything from one in his debt, or taken goods by force, but has given food to him who was in need of it, and clothing to him who was without it;

Darby Translation

and hath not oppressed any, nor withholden the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;

King James 2000

Neither has oppressed any, has not withheld the pledge, neither has robbed by violence, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment,

Lexham Expanded Bible

And he oppresses no one; he requires no pledge for a loan, and {he does not commit robbery}; he gives his bread to [the] hungry, and he covers the naked person [with] a garment.

Modern King James verseion

nor has ill-treated any man; has not withheld the pledge; nor has robbed by violence; but has given his bread to the hungry; and has covered the naked with clothes;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he vexeth no man; he keepeth no man's pledge, he neither spoileth, nor robbeth any man; he dealeth his meat with the hungry; he clotheth the naked;

NET Bible

does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,

New Heart English Bible

neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

The Emphasized Bible

And no man, hath he treated with violence, Hath he no means withholden the pledge, And plunder, hath not seized, - His bread - to the famished, hath given And the naked, hath covered with clothing;

Webster

Neither hath oppressed any, hath not withheld the pledge, neither hath stripped by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

World English Bible

neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;

Youngs Literal Translation

A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the pledge
חבלה חבל 
Chabol 
Usage: 4

גּזלה 
G@zelah 
Usage: 6

but hath given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to the hungry
רעב 
Ra`eb 
Usage: 19

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the naked
ערם עירם 
`eyrom 
Usage: 10

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

15 Not eating upon the mountains, and not lifting up his eyes to the blocks of the house of Israel, not defiling his neighbor's wife, 16 And not oppressing a man, not binding the pledge, and not stripping off plunder, giving his bread to him hungry, and clothing the naked with a garment 17 Turning back his hand from the poor, taking not usury and interest, doing my judgment, going in my laws; he shall not die in the iniquity of his father; living, he shall live.


Cross References

Ezekiel 18:7

And he shall not oppress a man; he shall turn back his pledge to the debtor; he will not strip off plunder, his bread he will give to him hungry, and the naked he will cover with a garment;

Job 22:7

Thou wilt not give to the weary one water to drink, and from the hungry one thou wilt withhold bread.

Job 31:19

If I shall see one perishing from not being clothed, and no covering to the needy;

Psalm 41:1

To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Proverbs 22:9

The good eye it shall be blessed, for he gave from his bread to the poor.

Proverbs 25:21

If thine enemy hunger, give him bread to eat; and if he thirst, give him water to drink:

Proverbs 31:20

She spread forth her hands to the poor, and sent forth her hands to the needy.

Ecclesiastes 11:1-2

Send forth thy bread upon the face of the waters, for in a multitude of days thou shalt find it

Isaiah 58:7-10

Is it not to break thy bread to the hungry, and thou shalt bring the wandering poor to thy house? when thou shalt see the naked and cover him; and thou shalt not hide from thy flesh.

Luke 11:41

But of the things being, give alms; and, behold, all things are clean to you.

Luke 14:13

But when thou makest an entertainment, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain