Parallel Verses

New Heart English Bible

"'Yet you say, "The way of the Lord is not equal." Hear now, house of Israel: "Is my way not equal? Aren't your ways unequal?"

New American Standard Bible

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

King James Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Holman Bible

“But you say, ‘The Lord’s way isn’t fair.’ Now listen, house of Israel: Is it My way that is unfair? Instead, isn’t it your ways that are unfair?

International Standard Version

"Yet you keep saying, "The LORD isn't being consistent with his standards.' Pay attention, you house of Israel: Is my behavior really inconsistent with my standards? Isn't it your behavior that isn't just?

A Conservative Version

Yet ye say, The way of LORD is not equitable. Hear now, O house of Israel. Is not my way equitable? Are not your ways inequitable?

American Standard Version

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel: Is not my way equal? are not your ways unequal?

Amplified

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Bible in Basic English

But you say, The way of the Lord is not equal. Give ear, now, O children of Israel; is my way not equal? are not your ways unequal?

Darby Translation

And ye say, The way of the Lord is not equal. Hear then, house of Israel. Is not my way equal? are not your ways unequal?

Julia Smith Translation

And ye said, The way of Jehovah will not make even. Hear ye now, O house of Israel; shall not my way make even? shall not your ways make hot even?

King James 2000

Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Lexham Expanded Bible

"Yet you say, 'The way of the Lord is not fair!' Listen, now, house of Israel, is my way not fair? [Is it] not your ways [that] are not fair?

Modern King James verseion

Yet you say, The way of Jehovah is not fair. Hear now, O house of Israel: Is not My way fair? Are your ways not unfair?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But you will say, 'The way of the Lord is not equal.' Here I pray you, ye house of Israel. Is not my way equal?

NET Bible

"Yet you say, 'The Lord's conduct is unjust!' Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?

The Emphasized Bible

Can ye then say - The way of My Lord will not be equal? Hear I pray you O house of Israel, Will my way, not be equal? Will not your ways be unequal?

Webster

Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

World English Bible

Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?

Youngs Literal Translation

And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way -- is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet ye say

Usage: 0

The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

is not equal
תּכן 
Takan 
Usage: 18

now, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Is not my way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

תּכן 
Takan 
Usage: 18

are not your ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

24 But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die. 25 "'Yet you say, "The way of the Lord is not equal." Hear now, house of Israel: "Is my way not equal? Aren't your ways unequal?" 26 When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.


Cross References

Ezekiel 33:17

"Yet the children of your people say, 'The way of the Lord is not equal': but as for them, their way is not equal.

Genesis 18:25

Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"

Jeremiah 12:1

You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?

Ezekiel 33:20

Yet you say, 'The way of the Lord is not equal.' House of Israel, I will judge every one of you after his ways."

Zephaniah 3:5

The LORD, in the midst of her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn't fail, but the unjust know no shame.

Malachi 2:17

You have wearied the LORD with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'

Malachi 3:13-15

"Your words have been stout against me," says the LORD. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'

Ezekiel 18:29

Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is not fair." "House of Israel, aren't my ways fair? Aren't your ways unfair?"

Deuteronomy 32:4

The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.

Job 32:2

Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.

Job 34:5-10

For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right:

Job 35:2

"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'

Job 40:8

Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?

Job 42:4-6

You said, 'Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.'

Psalm 50:6

The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. Selah.

Psalm 50:21

You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.

Psalm 145:17

The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works.

Jeremiah 2:17-23

"Haven't you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?

Jeremiah 2:29-37

"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD.

Jeremiah 16:10-13

It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, 'Why has the LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the LORD our God?'

Matthew 20:11-15

When they received it, they murmured against the master of the household,

Romans 2:5-6

But according to your hardness and unrepentant heart you are storing up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;

Romans 3:5

But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

Romans 3:20

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight. For through the law comes the knowledge of sin.

Romans 9:20

But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"

Romans 10:3

For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they did not subject themselves to the righteousness of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain