Parallel Verses

Darby Translation

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

New American Standard Bible

As I live,” declares the Lord God, “you are surely not going to use this proverb in Israel anymore.

King James Version

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Holman Bible

As I live”—this is the declaration of the Lord God—“you will no longer use this proverb in Israel.

International Standard Version

As long as I live," declares the LORD, "you won't use this proverb about Israel anymore.

A Conservative Version

As I live, says lord LORD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

American Standard Version

As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Amplified

As I live,” says the Lord God, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore.

Bible in Basic English

By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.

Julia Smith Translation

I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel.

King James 2000

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Lexham Expanded Bible

{As I live}, {declares} the Lord Yahweh, it will surely not any longer be {appropriate for you} to quote this proverb in Israel!

Modern King James verseion

As I live, says the Lord Jehovah, to you there is no longer any occasion to use this proverb in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As truly as I live, sayeth the LORD God, ye shall use this byword no more in Israel.

NET Bible

"As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!

New Heart English Bible

As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

The Emphasized Bible

As I live, Declareth My Lord, Yahweh, Surely ye shall have occasion no longer to use this proverb, in Israel.

Webster

As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

World English Bible

As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

Youngs Literal Translation

I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 39

References

Hastings

Morish

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

2 What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, The fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge? 3 As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel. 4 Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.

Cross References

Ezekiel 18:19-20

And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.

Ezekiel 18:30

Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.

Ezekiel 33:11-20

Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live. Turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

Ezekiel 36:31-32

And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.

Romans 3:19

Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain