Parallel Verses
Julia Smith Translation
I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel.
New American Standard Bible
As I live,” declares the Lord
King James Version
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Holman Bible
As I live”—this is the declaration of the Lord God—“you will no longer use this proverb in Israel.
International Standard Version
As long as I live," declares the LORD, "you won't use this proverb about Israel anymore.
A Conservative Version
As I live, says lord LORD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Amplified
As I live,” says the Lord God, “you are certainly not going to use this proverb [as an excuse] in Israel anymore.
Bible in Basic English
By my life, says the Lord, you will no longer have this saying in Israel.
Darby Translation
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.
King James 2000
As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
Lexham Expanded Bible
{As I live}, {declares} the Lord Yahweh, it will surely not any longer be {appropriate for you} to quote this proverb in Israel!
Modern King James verseion
As I live, says the Lord Jehovah, to you there is no longer any occasion to use this proverb in Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As truly as I live, sayeth the LORD God, ye shall use this byword no more in Israel.
NET Bible
"As surely as I live, declares the sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!
New Heart English Bible
As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
The Emphasized Bible
As I live, Declareth My Lord, Yahweh, Surely ye shall have occasion no longer to use this proverb, in Israel.
Webster
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.
World English Bible
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
Youngs Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.
Themes
Children » Not punished for parents' sake
Execution » Who should not be executed according to the law
Interlinear
Mashal
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 18:3
Verse Info
Context Readings
God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked
2 What to you making use of this parable upon the land of Israel, saying, The fathers will eat sour grapes and the sons' teeth will be blunted? 3 I live, says the Lord Jehovah, if it shall be to you more to use this parable in Israel. 4 Behold, all souls to me; behold, as the soul of the father, and so the soul of the son, they are to me. The soul sinning, it shall die.
Cross References
Ezekiel 18:19-20
And ye said, Why bore not the son upon the iniquity of the father? and the son doing judgment and justice, watching all my laws, and he will do them; living, he shall live.
Ezekiel 18:30
For this I will judge you, O house of Israel, each according to his ways, says the Lord Jehovah: Turn back and withdraw from all your transgressions; and iniquity shall not be to you for a stumbling block.
Ezekiel 33:11-20
Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel?
Ezekiel 36:31-32
And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.
Romans 3:19
And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.