Parallel Verses

King James 2000

For I have no pleasure in the death of him that dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.

New American Standard Bible

"For I have no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord GOD. "Therefore, repent and live."

King James Version

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.

Holman Bible

For I take no pleasure in anyone’s death.” This is the declaration of the Lord God. “So repent and live!

International Standard Version

I don't take pleasure in the death of anyone who dies," declares the LORD. "So repent, so you may live!"

A Conservative Version

For I have no pleasure in the death of him who dies, says lord LORD, therefore turn yourselves back, and live.

American Standard Version

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah: wherefore turn yourselves, and live.

Amplified

For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord God. Therefore turn (be converted) and live!

Bible in Basic English

For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

Darby Translation

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord Jehovah; therefore turn ye and live.

Jubilee 2000 Bible

For I do not desire the death of him that dies, said the Lord GOD; therefore turn yourselves, and ye shall live.

Julia Smith Translation

For I shall not delight in the death of him dying, says the Lord Jehovah: and turn ye back and live.

Lexham Expanded Bible

For I have no pleasure in the death of the dying," {declares} the Lord Yahweh. "And [so] repent and live!"

Modern King James verseion

For I have no delight in the death of him who dies, says the Lord Jehovah. Therefore turn and live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing I have no pleasure in the death of him that dieth, sayeth the LORD God; Turn you then, and ye shall live."

NET Bible

For I take no delight in the death of anyone, declares the sovereign Lord. Repent and live!

New Heart English Bible

For I have no pleasure in the death of him who dies,' says the Lord GOD: 'therefore turn yourselves, and live.'"

The Emphasized Bible

For I cannot take delight in the death of him that dieth, Declareth My Lord Yahweh, Make good your return then and, live!

Webster

For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn ye, and live.

World English Bible

For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.

Youngs Literal Translation

For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חיה 
Chayah 
Usage: 264

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

31 Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? 32  For I have no pleasure in the death of him that dies, says the Lord GOD: therefore turn yourselves, and live.


Cross References

Ezekiel 18:23

Have I any pleasure at all that the wicked should die? says the Lord GOD: and not that he should turn from his ways, and live?

Lamentations 3:33

For he does not afflict willingly nor grieve the children of men.

Ezekiel 33:11

Say unto them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn you, turn you from your evil ways; for why will you die, O house of Israel?

2 Peter 3:9

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering toward us, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain