Parallel Verses

Webster

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

New American Standard Bible

‘And now it is planted in the wilderness,
In a dry and thirsty land.

King James Version

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Holman Bible

Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.

International Standard Version

Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land!

A Conservative Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

American Standard Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Amplified


‘And now it is transplanted in the wilderness,
In a dry and thirsty land [of Babylon].

Bible in Basic English

And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.

Darby Translation

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:

Julia Smith Translation

And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst

King James 2000

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Lexham Expanded Bible

And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}.

Modern King James verseion

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

NET Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

New Heart English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;

World English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Youngs Literal Translation

And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתל 
Shathal 
Usage: 10

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and thirsty
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

Context Readings

Lament For The Leaders Of Israel

12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. 13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. 14 And fire hath gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a scepter to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

Cross References

Hosea 2:3

Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.

Ezekiel 19:10

Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

Deuteronomy 28:47-48

Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:

2 Kings 24:12-16

And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

Psalm 63:1

A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;

Psalm 68:6

God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Jeremiah 52:27-31

And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah, in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.

Ezekiel 20:35

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain