Parallel Verses
The Emphasized Bible
And he injured b his widows, And their cities, laid waste,- And deserted was the land and its fulness, At the noise of his roaring.
New American Standard Bible
And laid waste their cities;
And the land and its fullness were appalled
Because of the sound of his roaring.
King James Version
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Holman Bible
and destroyed their cities.
The land and everything in it shuddered
at the sound of his roaring.
International Standard Version
He raped the women, devastating their towns. The land was made desolate, and all the while the land was filled with the sound of his roaring.
A Conservative Version
And he knew their palaces, and laid waste their cities. And the land was desolate, and the fullness of it, because of the noise of his roaring.
American Standard Version
And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring.
Amplified
‘He destroyed their palaces
And he flattened their cities;
And the land and all who were in it were appalled
By the sound of his roaring.
Bible in Basic English
And he sent destruction on their widows and made waste their towns; and the land and everything in it became waste because of the loud sound of his voice.
Darby Translation
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
Julia Smith Translation
And he knew their palaces, and he laid waste their cities; and the land will be desolate and its fulness from the voice of his roaring.
King James 2000
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring.
Lexham Expanded Bible
And he knew their widows, and he devastated their cities, and [the] land was appalled, and {everyone in it} at the sound of his roar.
Modern King James verseion
And he knew his widows, and he laid their cities waste, and the land and its fullness was desolated, from the sound of his roaring.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
he destroyed their palaces, and made their cities waste. Insomuch that the whole land and every thing therein were utterly desolate through the very voice of his roaring.
NET Bible
He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
New Heart English Bible
He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.
Webster
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, by the noise of his roaring.
World English Bible
He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.
Youngs Literal Translation
And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring.
Interlinear
Yada`
Charab
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:7
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
6 Yea he went to and fro amidst lions A young lion, he became,- And he learned to rend prey. Men, he devoured; 7 And he injured b his widows, And their cities, laid waste,- And deserted was the land and its fulness, At the noise of his roaring. 8 Then set upon him the nations round about. From the provinces,- And spread over him their net In their pit, was he caught;
Cross References
Ezekiel 30:12
And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of wicked one. - and make the land desolate with the fulness thereof, by the hand of foreigners, I, Yahweh! have spoken.
Proverbs 19:12
The growl as of a young lion, is the rage of a king, but, like dew upon the grass, is his good pleasure.
Proverbs 28:3
A poor man, who oppresseth the helpless, is like a rain beating down, leaving no food.
Proverbs 28:15-16
A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
Ezekiel 12:19
Then shalt thou say unto the people of the land Thus saith the Lord Yahweh concerning the inhabitants of Jerusalem, upon the so of Israel, Their bread, with anxious care, shall they eat, And their water in astonishment, shall they drink, - That there land may be deserted of her fulness because of the violence of all them who dwell therein:
Ezekiel 22:25
Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.
Amos 6:8
Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof.
Micah 1:2
Hear ye peoples, all of you, Hearken, O earth and the fulness thereof, - and let My Lord Yahweh be among you for a witness, My Lord out of his holy temple.