Parallel Verses

A Conservative Version

Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

New American Standard Bible

Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

King James Version

Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Holman Bible

However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey—

International Standard Version

"Moreover, I solemnly swore to them in the wilderness that I wouldn't bring them to the land that I had given them a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands

American Standard Version

Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Amplified

I also swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, [a land of plenty] flowing with milk and honey, which is the ornament and glory of all lands,

Bible in Basic English

And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;

Darby Translation

And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

Julia Smith Translation

And also I lifted up my hand to them in the desert, not to bring them in to the land which I gave flowing milk and honey; this the glory to all lands

King James 2000

Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Lexham Expanded Bible

And also {I myself swore} to them in the desert not to bring them into the land that I had given [to them], flowing with milk and honey--it [is the most] beautiful of all of the lands--

Modern King James verseion

And also I lifted up My hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey; it is the glory of all lands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I swore unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land, which I gave them: a land that floweth with milk and honey, and is a pleasure of all lands.

NET Bible

I also swore to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them -- a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

New Heart English Bible

"'"Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

The Emphasized Bible

Yet even l lifted up my hand to them. in the desert, - That I would not b1ing them into the land which I had given to them flowing with milk and honey, The beauty, it was. of all lands:

Webster

Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

World English Bible

Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Youngs Literal Translation

And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet also I lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

that I would not bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

which is the glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

14 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, 16 because they rejected my ordinances, and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.


Cross References

Psalm 95:11

Therefore I swore in my wrath that they should not enter into my rest.

Psalm 106:26

Therefore he swore to them, that he would overthrow them in the wilderness,

Numbers 14:23-30

surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them who despised me see it.

Numbers 26:64-65

But among these there was not a man of them who was numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the sons of Israel in the wilderness of Sinai.

Deuteronomy 1:34-35

And LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying,

Ezekiel 20:23

Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries,

Hebrews 3:11

So I swore in my wrath, They will not enter into my rest.

Hebrews 3:18

And to whom did he swear were not going to enter into his rest, if not to those who were disobedient?

Hebrews 4:3

For those who believe enter into that rest, just as he said, So I swore in my wrath, They will not enter into my rest, although the works occurred from the foundation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain