Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And also {I myself swore} to them in the desert not to bring them into the land that I had given [to them], flowing with milk and honey--it [is the most] beautiful of all of the lands--

New American Standard Bible

Also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

King James Version

Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Holman Bible

However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey—

International Standard Version

"Moreover, I solemnly swore to them in the wilderness that I wouldn't bring them to the land that I had given them a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands

A Conservative Version

Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands,

American Standard Version

Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Amplified

I also swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, [a land of plenty] flowing with milk and honey, which is the ornament and glory of all lands,

Bible in Basic English

And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;

Darby Translation

And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

Julia Smith Translation

And also I lifted up my hand to them in the desert, not to bring them in to the land which I gave flowing milk and honey; this the glory to all lands

King James 2000

Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Modern King James verseion

And also I lifted up My hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey; it is the glory of all lands;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I swore unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land, which I gave them: a land that floweth with milk and honey, and is a pleasure of all lands.

NET Bible

I also swore to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them -- a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

New Heart English Bible

"'"Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

The Emphasized Bible

Yet even l lifted up my hand to them. in the desert, - That I would not b1ing them into the land which I had given to them flowing with milk and honey, The beauty, it was. of all lands:

Webster

Yet also I lifted up my hand to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

World English Bible

Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Youngs Literal Translation

And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet also I lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

that I would not bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

which is the glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

14 and I acted for the sake of my name, [that it] not be profaned before the eyes of the nations {before whom I brought them out}. 15 And also {I myself swore} to them in the desert not to bring them into the land that I had given [to them], flowing with milk and honey--it [is the most] beautiful of all of the lands-- 16 because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.


Cross References

Psalm 95:11

Therefore I swore in my anger, 'They shall surely not enter into my rest.'"

Psalm 106:26

So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,

Numbers 14:23-30

they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.

Numbers 26:64-65

And among these there was not a man of those counted by Moses and Aaron the priest, who counted the {Israelites} in the desert of Sinai.

Deuteronomy 1:34-35

"Then Yahweh heard the sound of your words, and he was angry, and he swore, {saying},

Ezekiel 20:23

What is more, {I swore} to them in the desert to scatter them among the nations and to disperse them in the lands,

Hebrews 3:11

As I swore in my anger, '{They will never enter} into my rest.'"

Hebrews 3:18

And to whom did he swear [they would] not enter into his rest, except those who were disobedient?

Hebrews 4:3

For we who have believed enter into rest, just as he has said, "As I swore in my anger, '{They will never enter} into my rest.'" And yet these works have been accomplished from the foundation of the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain