Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.

New American Standard Bible

because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols.

King James Version

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Holman Bible

because they rejected My ordinances, profaned My Sabbaths, and did not follow My statutes. For their hearts went after their idols.

International Standard Version

because they kept on rejecting my ordinances. They didn't live life consistent with my statutes, they profaned my Sabbaths, and their hearts followed their idols.

A Conservative Version

because they rejected my ordinances, and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their heart went after their idols.

American Standard Version

because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Amplified

Because they despised and rejected My ordinances and walked not in My statutes and profaned My Sabbaths, for their hearts went after their idols.

Bible in Basic English

Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.

Darby Translation

because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Julia Smith Translation

Because they rejected upon my judgments, and my laws they went not in them, and my Sabbaths they profaned: for their heart went after their blocks.

King James 2000

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Modern King James verseion

because they despised My judgments and walked not in My sabbaths; and they profaned My sabbaths; for their heart went after their idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that because they refused my laws, and walked not in my commandments, but had unhallowed my Sabbaths - for their heart was gone after their Idols.

NET Bible

I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.

New Heart English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

The Emphasized Bible

Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going.

Webster

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

World English Bible

because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

Youngs Literal Translation

Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

15 And also {I myself swore} to them in the desert not to bring them into the land that I had given [to them], flowing with milk and honey--it [is the most] beautiful of all of the lands-- 16 because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols. 17 But my eye took pity on them by not destroying them, and {I did not completely destroy them} in the desert.


Cross References

Numbers 15:39

You will have a tassel {for you to look at} and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow {after the unfaithfulness of your own heart and eyes},

Ezekiel 14:3-4

"Son of man, these men took up their idols into their heart and {they placed before themselves} a stumbling block of their guilt. {Should I really let myself be consulted by them}?

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me, and they were not willing to listen to me; each [one] {did not throw away} the detestable things of their eyes; and {they did not abandon} the idols of Egypt, and I decided to pour out my rage on them, to fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Exodus 32:1-8

And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, and the people gathered opposite Aaron, and they said to him, "Come, make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."

Numbers 25:2

And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.

Ezekiel 20:13-14

"But in the desert the house of Israel rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them,

Ezekiel 23:8

And her whorings from [the time of] Egypt she [did] not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.

Amos 5:25-26

Did you bring to me sacrifices and offering those forty years in the desert, O house of Israel?

Acts 7:39-43

to whom our fathers were not willing to become obedient, but rejected [him] and turned [back] in their hearts to Egypt,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain