Parallel Verses
Modern King James verseion
But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness.
New American Standard Bible
Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their
King James Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Holman Bible
But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.
International Standard Version
Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.
A Conservative Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroyed them, nor did I make a full end of them in the wilderness.
American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Amplified
Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
Bible in Basic English
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
Darby Translation
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Julia Smith Translation
And mine eye will spare for them from destroying them, and I made not a completion with them in the desert
King James 2000
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
But my eye took pity on them by not destroying them, and {I did not completely destroy them} in the desert.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness.
NET Bible
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
New Heart English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert.
Webster
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Youngs Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Interlinear
`ayin
Shachath
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:17
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
16 because they despised My judgments and walked not in My sabbaths; and they profaned My sabbaths; for their heart went after their idols. 17 But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness. 18 But I said to their sons in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.
Cross References
Ezekiel 11:13
And it happened when I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. And I fell on my face and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! Will You make a full end of the remnant of Israel?
Jeremiah 4:27
For so Jehovah has said, The whole land shall be desolate, yet I will not make a full end.
Jeremiah 5:18
But even in those days, says Jehovah, I will not make a complete end with you.
1 Samuel 24:10
Behold, your eyes have seen today how Jehovah had delivered you today into my hand in the cave. And one said to kill you. But I had pity on you. And I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is Jehovah's anointed.
Nehemiah 9:19
yet You in Your great mercies did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from them by day to lead them in the way, nor the pillar of fire by night, to show them light and the way in which they should go.
Psalm 78:37-38
For their heart was not right with Him, neither were they faithful in His covenant.
Ezekiel 7:2
And you, son of man, so says the Lord Jehovah to the land of Israel: An end! The end has come on the four corners of the land.
Ezekiel 8:18
And I will also deal with fury; My eye shall not spare, nor will I have pity. And though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.
Ezekiel 9:10
And even I, My eye shall not spare, nor will I have pity, but I will put their way on their head.
Nahum 1:8-9
But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, and darkness shall pursue His enemies.