Parallel Verses

International Standard Version

You are to make my Sabbaths holy, and you are to let them serve as a sign between you and me, so that you may know that I am the LORD your God.'"

New American Standard Bible

'Sanctify My sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, that you may know that I am the LORD your God.'

King James Version

And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.

Holman Bible

Keep My Sabbaths holy, and they will be a sign between Me and you, so you may know that I am Yahweh your God.

A Conservative Version

and hallow my Sabbaths, and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am LORD your God.

American Standard Version

and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.

Amplified

And hallow (separate and keep holy) My Sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, that you may know, understand, and realize that I am the Lord your God.

Bible in Basic English

And keep my Sabbaths holy; and they will be a sign between me and you so that it may be clear to you that I am the Lord your God.

Darby Translation

and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And consecrate my Sabbaths; and they were for a sign between me and between you to know that I am Jehovah your God.

King James 2000

And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And treat my Sabbaths as holy, and they will be a sign between me and between you {that you may know} that I, Yahweh, [am] your God.'

Modern King James verseion

and keep My sabbaths holy; and they shall be a sign between Me and you, that you may know that I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

hallow my Sabbaths: for they are a token betwixt me and you, that ye may know how that I am the LORD.'

NET Bible

Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the Lord your God."

New Heart English Bible

and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.'

The Emphasized Bible

My sabbaths also, hallow ye, - And they shall become a sign betwixt me and you, That it may be known that I Yahweh am your God.

Webster

And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God.

World English Bible

and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, am your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

and they shall be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I am the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

19 I am the LORD your God. You are to follow my statutes, observe my ordinances, and keep them. 20 You are to make my Sabbaths holy, and you are to let them serve as a sign between you and me, so that you may know that I am the LORD your God.'" 21 "But they rebelled against me. They didn't live according to my statutes, observe my ordinances, or practice them, by which a person will live. They also kept profaning my Sabbaths. So I said that I was going to pour out my anger on them and in my anger I'm going to bring about a complete end to them in the wilderness.


Cross References

Jeremiah 17:22

Don't bring any load out of your houses on the Sabbath day, nor are you to do any work. You are to consecrate the Sabbath day, just as I commanded your ancestors.

Ezekiel 20:12

Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."

Exodus 20:11

because the LORD made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them in six days. Then he rested on the seventh day. Therefore, the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.

Exodus 31:13-17

"You are to tell the Israelis: "You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Nehemiah 13:15-22

At that time I saw in Judah some who were treading wine presses on the Sabbath, bringing in sacks of grain, loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads. They brought them into Jerusalem on the Sabbath day. So I rebuked them on the day on which they were selling food.

Isaiah 58:13

"If you keep your feet from trampling the Sabbath, from pursuing your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable; and if you honor it by not going your own ways and seeking your own pleasure or speaking merely idle words,

Jeremiah 17:24

If you listen to me carefully," declares the LORD, "and don't bring a load through the gates of this city on the Sabbath day, and you consecrate the Sabbath day and don't do any work on it,

Jeremiah 17:27

But if you don't listen to me, to consecrate the Sabbath day and not carry any load as you enter the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I'll start a fire in its gates. It will consume the palaces of Jerusalem and won't be extinguished."'"

Ezekiel 44:24

When disputes arise, they are to serve as a judge, adjudicating matters according to my ordinances. They are to enforce my laws, my statutes, all of my appointed festivals, and they are to sanctify my Sabbaths.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain