Parallel Verses

King James 2000

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I enter into judgment with you face to face.

New American Standard Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

King James Version

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

Holman Bible

I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face.

International Standard Version

I'll bring you into the wilderness of the nations. I'll judge you right there, face to face.

A Conservative Version

and I will bring you into the wilderness of the peoples. And there I will enter into judgment with you face to face.

American Standard Version

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Amplified

And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you and contend with you face to face.

Bible in Basic English

And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face.

Darby Translation

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Jubilee 2000 Bible

And I will bring you into the wilderness of peoples, and there I will litigate with you face to face.

Julia Smith Translation

And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face.

Lexham Expanded Bible

Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face.

Modern King James verseion

And I will bring you into the wilderness of the people, and there I will enter into judgment with you face to face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will bring you into the wilderness of the people, and there I will reason with you face to face.

NET Bible

I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.

New Heart English Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

The Emphasized Bible

And I will bring you into the desert of the peoples, - and will contend with you there, I face to face.

Webster

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

World English Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Youngs Literal Translation

And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and there will I plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with you face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

God Punishes And Forgives

34 And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out. 35  And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I enter into judgment with you face to face. 36 Like I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.



Cross References

Hosea 2:14

Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Jeremiah 2:35

Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.

Ezekiel 17:20

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will execute judgment on him there for his trespass that he has trespassed against me.

Ezekiel 19:13

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Ezekiel 20:36

Like I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.

Jeremiah 2:9

Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead.

Jeremiah 25:31

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, says the LORD.

Ezekiel 38:8

After many days you shall be visited: in the latter years you shall come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always desolate: but they were brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

Ezekiel 38:22

And I will enter into judgment against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Hosea 4:1

Hear the word of the LORD, you children of Israel: for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land: Because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

Micah 4:10

Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shall you go forth out of the city, and you shall dwell in the field, and you shall go even to Babylon; there shall you be delivered; there the LORD shall redeem you from the hand of your enemies.

Micah 6:1-2

Hear you now what the LORD says; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear your voice.

Micah 7:13-15

Nevertheless the land shall be desolate because of them that dwell in it, and for the fruit of their deeds.

Revelation 12:14

And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain