Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will bring you into the wilderness of the people, and there I will enter into judgment with you face to face.

New American Standard Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

King James Version

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

Holman Bible

I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face.

International Standard Version

I'll bring you into the wilderness of the nations. I'll judge you right there, face to face.

A Conservative Version

and I will bring you into the wilderness of the peoples. And there I will enter into judgment with you face to face.

American Standard Version

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Amplified

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face.

Bible in Basic English

And I will take you into the waste land of the peoples, and there I will take up the cause with you face to face.

Darby Translation

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Julia Smith Translation

And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face.

King James 2000

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I enter into judgment with you face to face.

Lexham Expanded Bible

Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will bring you into the wilderness of the people, and there I will reason with you face to face.

NET Bible

I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.

New Heart English Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

The Emphasized Bible

And I will bring you into the desert of the peoples, - and will contend with you there, I face to face.

Webster

And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

World English Bible

and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

Youngs Literal Translation

And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and there will I plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with you face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

God Punishes And Forgives

34 And I will bring you out from the people, and I will gather you out of the lands in which you are scattered among them, with a mighty hand and with a stretched out arm and with fury poured out. 35 And I will bring you into the wilderness of the people, and there I will enter into judgment with you face to face. 36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord Jehovah.



Cross References

Hosea 2:14

Therefore, behold, I will lure her and bring her into the wilderness, and speak comfortably to her.

Jeremiah 2:35

Yet you say, Because I am innocent, surely His anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.

Ezekiel 17:20

And I will spread My net on him, and he shall be taken in My snare, and I will bring him to Babylon, and I will judge him there with his sin which he has sinned against Me.

Ezekiel 19:13

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Ezekiel 20:36

Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord Jehovah.

Jeremiah 2:9

Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.

Jeremiah 25:31

A noise shall come to the ends of the earth; for Jehovah has a controversy with the nations; He will enter into judgment with all flesh. He will give those who are wicked to the sword, says Jehovah.

Ezekiel 38:8

After many days you will be visited. In the latter years you shall come into the land turned back from the sword, gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have always been waste. (But he has been brought out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.)

Ezekiel 38:22

And I will judge him with a plague and with blood. And I will rain on him, and on his bands, and on the many peoples with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire and brimstone.

Hosea 4:1

Hear the Word of Jehovah, sons of Israel. For Jehovah has a quarrel with the people of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.

Micah 4:10

Be in pain and deliver, daughter of Zion, like one giving birth. For now you shall go out from the city, and you shall dwell in the field; and you shall go to Babylon. There you shall be snatched back; there Jehovah shall redeem you from the hand of your enemies.

Micah 6:1-2

Hear now what Jehovah says: Arise, contend with the mountains and let the hills hear your voice.

Micah 7:13-15

But the land shall be wasted because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.

Revelation 12:14

And two wings of a great eagle were given to the woman, so that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the serpent's face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain