Parallel Verses
Modern King James verseion
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
New American Standard Bible
“I will make you
King James Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Holman Bible
“I will make you pass under the rod
International Standard Version
"I'll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.
A Conservative Version
And I will cause you to pass under the rod. And I will bring you into the bond of the covenant.
American Standard Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Amplified
“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].
Bible in Basic English
And I will make you go under the rod and will make you small in number:
Darby Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Julia Smith Translation
And I caused you to pass under the rod I brought you into the bond of the covenant
King James 2000
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Lexham Expanded Bible
"And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.
NET Bible
I will make you pass under the shepherd's staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
New Heart English Bible
"I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
The Emphasized Bible
And I will cause you to pass under the rod And will bring you into the bond of the covenant;
Webster
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
World English Bible
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Youngs Literal Translation
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
Interlinear
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:37
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord Jehovah. 37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. 38 And I will purge out from among you the rebels and those who sin against Me. I will bring them out from the land where they reside, and they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am Jehovah.
Phrases
Cross References
Leviticus 27:32
And all the tithe of the herd, or of the flock, all that passes under the rod, a tenth shall be holy to Jehovah
Jeremiah 33:13
In the cities of the mountains, in the cities of the valley, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him who tallies, says Jehovah.
Leviticus 26:25
And I will bring a sword on you that shall execute the vengeance of the covenant. And when you are gathered inside your cities, I will send the plague among you. And you shall be delivered into the hand of the enemy.
Psalm 89:30-32
If his children forsake My Law, and do not walk in My judgments;
Ezekiel 16:59-60
For so says the Lord Jehovah: I will even deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Ezekiel 34:17
And you, My flock, says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he-goats.
Amos 3:2
You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.
Matthew 25:32-33
And all nations shall be gathered before Him. And He shall separate them from one another, as a shepherd divides the sheep from the goats.