Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will purge out from among you the rebels and those who sin against Me. I will bring them out from the land where they reside, and they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am Jehovah.

New American Standard Bible

and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am the Lord.

King James Version

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I'll eliminate the rebels among you, along with those who are transgressing against me. I'll bring them out of the land where you've lived, but they won't be able to enter the land of Israel. Then you'll know that I am the LORD."

A Conservative Version

And I will purge out from among you the rebels, and those who transgress against me. I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

And I will separate from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they temporarily live, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

Clearing out from among you all those who are uncontrolled and who are sinning against me; I will take them out of the land where they are living, but they will not come into the land of Israel: and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the country where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I separated from you the rebellious and those transgressing against me: I will bring them forth from the land of their sojournings, and to the land of Israel they shall not come in: and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will purge the rebels from [among] you and the [ones] transgressing against me; I will bring them out from the land {where they are living as aliens}, but into the land of Israel they will not come, and [then] you will know that I [am] Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The forsakers also and the transgressors will I take from among you, and bring them out of the land of your habitations: As for the land of Israel, they shall not come in it: that they may know how that I am the LORD.

NET Bible

I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the LORD."

The Emphasized Bible

And will sever from you those who are rebelling and those who are transgressing against me, Out of the land of their sojournings, will I bring them forth, Yet upon the so of Israel, shall they not enter, So shall ye know that, I, am Yahweh.

Webster

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And cleared out from you the rebels, And them transgressing against Me, From the land of their sojournings I bring them out, And unto the land of Israel they come not, And ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will purge out
בּרר 
Barar 
Usage: 17

מרד 
Marad 
Usage: 25

against me I will bring them forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מגר מגוּר 
Maguwr 
Usage: 11

and they shall not enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

God Punishes And Forgives

37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. 38 And I will purge out from among you the rebels and those who sin against Me. I will bring them out from the land where they reside, and they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am Jehovah. 39 And you, O house of Israel, so says the Lord Jehovah: Every man go and serve his idols, and do so from now on if you will not listen to Me. But never again defile My holy name with your gifts and with your idols.



Cross References

Ezekiel 13:9

And My hand shall be against the prophets who see vanity and who divine a lie. They shall not be in the council of My people, nor shall they be written in the writing of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. And you shall know that I am the Lord Jehovah.

Psalm 95:11

to whom I swore in My wrath that they should not enter into My rest.

Amos 9:9-10

For lo, I will command, and I will shake the house of Israel among all the nations, as one shakes with a sieve, yet not a grain shall fall to the earth.

Malachi 3:3

And He shall sit as a refiner and purifier of silver. And He shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may be offerers of a food offering in righteousness to Jehovah.

Jeremiah 44:14

So that none of the remnant of Judah who has gone into the land of Egypt to live there shall escape or remain, that they should return into the land of Judah to which they have a desire to return to live there. For none shall return except those who escape.

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Jehovah.

Zechariah 13:8-9

And it shall be in all the land, says Jehovah, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it.

Malachi 4:1-3

For behold, the day is coming, burning like a fire pot; and all the proud, and every doer of wickedness, shall be chaff. And the coming day will set them ablaze, says Jehovah of Hosts, which will not leave root or branches to them.

Matthew 25:32-33

And all nations shall be gathered before Him. And He shall separate them from one another, as a shepherd divides the sheep from the goats.

Numbers 14:28-30

Say to them, As I live, says Jehovah, as you have spoken in My ears, so I will do to you.

Psalm 9:16

Jehovah is known. He has executed judgment; the wicked is snared in the work of his own hands. A meditation. Selah.

Ezekiel 11:21

And as to those whose heart is going after their hateful things, and also their heart is after their disgusting idols, I will give their way on their own heads, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 15:7

And I will set My face against them; they shall go out from the fire, and the fire shall devour them. And you shall know that I am Jehovah when I set My face against them.

Ezekiel 23:49

And they shall put your wickedness on you, and you shall bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord Jehovah.

Ezekiel 34:17-22

And you, My flock, says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he-goats.

Matthew 3:9-10

and do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father. For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

Matthew 3:12

whose fan is in His hand, and He will cleanse His floor and gather His wheat into the storehouse; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.

Romans 9:27-29

Isaiah also cries concerning Israel, "Though the number of the sons of Israel is as the sands of the sea, a remnant shall be saved.

1 Corinthians 10:5

But with many of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness.

Hebrews 4:3

For we who have believed do enter into the rest, as He said, "I have sworn in My wrath that they should not enter into My rest;" although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 4:6

Since then it remains that some must enter into it, and since they to whom it was first preached did not enter in because of unbelief,

Jude 1:5

But I intend to remind you, you once knowing these things, that the Lord having delivered a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed the ones not believing.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain