Parallel Verses

American Standard Version

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

New American Standard Bible

Will you judge them, will you judge them, son of man? Make them know the abominations of their fathers;

King James Version

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Holman Bible

“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.

International Standard Version

"Will you judge them? Son of Man, will you indeed judge them? Teach them about the detestable things that their ancestors did.

A Conservative Version

Will thou judge them, son of man. Will thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers,

Amplified

Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make them know [accurately] and understand fully the repulsive acts of their fathers;

Bible in Basic English

Will you be their judge, O son of man, will you be their judge? make clear to them the disgusting ways of their fathers,

Darby Translation

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

Julia Smith Translation

Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers:

King James 2000

Will you judge them, son of man, will you judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Lexham Expanded Bible

Will you judge them? Will you judge [them], son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.

Modern King James verseion

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will give you no answer.' Wilt thou not reprove them, thou son of man? Wilt thou not reprove them? Show them the abominations of their forefathers, and tell them: 'Thus sayeth the LORD God:

NET Bible

"Are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,

New Heart English Bible

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

The Emphasized Bible

Wilt thou judge them, wilt thou judge, O son of man? The abominations of their fathers, let them know:

Webster

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

World English Bible

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Youngs Literal Translation

Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

wilt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. 4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers; 5 and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;


Cross References

Ezekiel 22:2

And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? then cause her to know all her abominations.

Ezekiel 23:36

Jehovah said moreover unto me: Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? then declare unto them their abominations.

Isaiah 5:3

And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

Jeremiah 7:16

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.

Jeremiah 11:14

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.

Jeremiah 14:11-14

And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.

Jeremiah 15:1

Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Ezekiel 14:14

though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:20

though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter; they should but deliver their own souls by their righteousness.

Ezekiel 16:2-3

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;

Ezekiel 23:45

And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Matthew 23:29-37

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye build the sepulchres of the prophets, and garnish the tombs of the righteous,

Luke 11:47-51

Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 13:33-35

Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

1 Corinthians 6:2

Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain