Parallel Verses

Holman Bible

When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh.

New American Standard Bible

And you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.

King James Version

And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

International Standard Version

Then you'll know that I, the LORD, brought you to the land of Israel, to the land that I promised to give to your ancestors.

A Conservative Version

And ye shall know that I am LORD when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

American Standard Version

And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.

Amplified

And you will know [without any doubt] that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.

Bible in Basic English

And you will be certain that I am the Lord, when I take you into the land of Israel, into the country which I made an oath to give to your fathers.

Darby Translation

And ye shall know that I am Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers.

Julia Smith Translation

And ye knew that I am Jehovah in my bringing you into the land of Israel, to the land which I lifted up my hand to give it to your fathers.

King James 2000

And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand in an oath to give it to your fathers.

Lexham Expanded Bible

And you will know that I [am] Yahweh {when I bring you} to the land of Israel, to the land that {I swore} to give to your ancestors.

Modern King James verseion

And you shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the land for which I lifted up My hand, to give it to your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that ye may know, that I am the LORD, which have brought you into the land of Israel. Yea, into the same land that I swore to give unto your forefathers.

NET Bible

Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.

New Heart English Bible

You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

The Emphasized Bible

So shall ye know that I am Yahweh, Through my bringing you in unto the so of Israel, Unto the land as to which I lifted up my hand, to give it unto your fathers.

Webster

And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for which I lifted up my hand to give it to your fathers.

World English Bible

You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Youngs Literal Translation

And ye have known that I am Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that I am the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

you into the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the which I lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Context Readings

God Punishes And Forgives

41 When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations. 42 When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am Yahweh. 43 There you will remember your ways and all your deeds that you have defiled yourselves with, and you will loathe yourselves for all the evil things you have done.



Cross References

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

Ezekiel 38:23

I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.

Ezekiel 36:23-24

I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.

Jeremiah 24:7

I will give them a heart to know Me, that I am Yahweh. They will be My people, and I will be their God because they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 31:34

No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them”—this is the Lord’s declaration. “For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.”

Ezekiel 11:17-20

“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Ezekiel 20:38

And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.

Ezekiel 20:44

You will know that I am Yahweh, house of Israel, when I have dealt with you because of My name rather than according to your evil ways and corrupt acts.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 24:24

Now Ezekiel will be a sign for you. You will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord Yahweh.

Ezekiel 26:13

I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will no longer be heard.

Ezekiel 37:21

tell them: This is what the Lord God says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 37:25

“They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.

John 17:3

This is eternal life:
that they may know You, the only true God,
and the One You have sent—Jesus Christ.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know the true One. We are in the true One—that is, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain