Parallel Verses

The Emphasized Bible

For trial hath been made, What then, even though the royal rod despiseth, shall it not be? Demandeth My Lord. Yahweh.

New American Standard Bible

"For there is a testing; and what if even the rod which despises will be no more?" declares the Lord GOD.

King James Version

Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.

Holman Bible

Surely it will be a trial!
And what if the sword despises even the scepter?
The scepter will not continue.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

because testing is sure to come. "In putting the sword to the test along with the scepter, it won't keep on rejecting, will it?' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

For there is a trial, and what if even the rod that scorns shall be no more? says lord LORD.

American Standard Version

For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.

Amplified

For this sword has been tested and proved [on others], and what if the rejecting and despising rod or scepter of Judah shall be no more but completely swept away? says the Lord God.

Darby Translation

For the trial is made; and what if even the contemning sceptre shall be no more? saith the Lord Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

because it shall be a trial. What shall be if it does not despise the rod? said the Lord GOD.

Julia Smith Translation

For it is a trial, and what if also the rod was rejected? it shall not be, says the Lord Jehovah.

King James 2000

Because it is a trial, and what if the sword despise even the rod? it shall be no more, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

For {examine}! And what if also [the] rod will not be despising?' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Because it is a trial, and what if even the despising rod shall not be? says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what a trial shall this be, when even my scepter shall be reproved? That shall not be, sayeth the LORD God.

NET Bible

"'For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? declares the sovereign Lord.'

New Heart English Bible

For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more?" says the Lord GOD.

Webster

Because it is a trial, and what if the sword contemneth even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.

World English Bible

For there is a trial; and what if even the rod that condemns shall be no more? says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

Because it is a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be, an affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because it is a trial
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

and what if the sword contemn
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

even the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

it shall be no more, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

12 Make an outcry and howl son of man, For the same hath come against my people, the same is against all the princes of Israel,- Who are thrown to the sword with my people, Therefore smite thou upon thy thigh. 13 For trial hath been made, What then, even though the royal rod despiseth, shall it not be? Demandeth My Lord. Yahweh. 14 Thou, therefore, son of man, Prophesy, and smite thy hands together, And let the sword smite twice thrice the sword of the slain! the same is the great sword of the slain, that which hemmeth them in.


Cross References

Ezekiel 21:10

To make a slaughter, is it sharpened, That it may flash as lightning, is it furbished. Or shall we flourish the royal rod of my son which despiseth every tree?

Job 9:23

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Ezekiel 21:25

Thou therefore, O profane, lawless one, prince of Israel,- Whose day hath come, in a time of final iniquity:

2 Corinthians 8:2

That, in a great testing of tribulation, the superabounding of their joy and their deep destitution, superabounded unto the riches of their liberality;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain