Parallel Verses

World English Bible

You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

New American Standard Bible

You shall mark a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.

King James Version

Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.

Holman Bible

Mark out a road that the sword can take to Rabbah of the Ammonites and to Judah into fortified Jerusalem.

International Standard Version

"Make a sign, carving it out and installing it at the junction on the way to the city. Set it to point one way for bringing the sword against Rabbah, the descendants of Ammon, and the other way against Judah and fortified Jerusalem.

A Conservative Version

Thou shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the sons of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

American Standard Version

Thou shalt appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Amplified

You shall point out a way for the [Babylonian] sword to come to Rabbah [the capital] of the sons of Ammon, and to Judah into fortified Jerusalem.

Bible in Basic English

Put a pillar at the top of the road for the sword to come to Rabbah in the land of the children of Ammon, and to Judah and to Jerusalem in the middle of her.

Darby Translation

Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced city of Jerusalem.

Julia Smith Translation

Thou shalt set the way for the sword to come to Rabbath of the sons of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

King James 2000

Mark the way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Lexham Expanded Bible

You must mark a road for [the] coming of [the] sword [to] Rabbah of the {Ammonites} and [to] Judah, in Jerusalem [the] fortified.

Modern King James verseion

You shall set a way that the sword may enter into Rabbah of the Ammonites, and into Judah, into fortified Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make thee a street, that the sword may come toward Rabbah of the Ammonites, and to the strong city of Jerusalem.

NET Bible

Mark out the routes for the sword to take: "Rabbah of the Ammonites" and "Judah with Jerusalem in it."

New Heart English Bible

You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem, the fortified.

The Emphasized Bible

A way, shalt thou appoint, for the sword to enter. Even to Rabbah of the sons of Ammon, - And to Judah against Jerusalem, the defenced,

Webster

Appoint a way, that the sword may come to Rabbah of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Youngs Literal Translation

A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon, And to Judah, in Jerusalem -- the fenced.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Rabbath
רבּה 
Rabbah 
Usage: 15

and to Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

19 Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come; they both shall come forth out of one land: and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city. 20 You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified. 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.



Cross References

Jeremiah 49:2

Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon; and it shall become a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel possess those who did possess him, says Yahweh.

Amos 1:14

But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;

Deuteronomy 3:11

(For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim; behold, his bedstead was a bedstead of iron; isn't it in Rabbah of the children of Ammon? nine cubits was its length, and four cubits its breadth, after the cubit of a man.)

Ezekiel 25:5

I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.

Psalm 48:12-13

Walk about Zion, and go around her. Number its towers.

Psalm 125:1-2

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever.

2 Samuel 5:9

David lived in the stronghold, and called it the city of David. David built around from Millo and inward.

2 Samuel 12:26

Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.

2 Chronicles 26:9

Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning [of the wall], and fortified them.

2 Chronicles 32:5

He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.

2 Chronicles 33:14

Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate; and he encircled Ophel [with it], and raised it up to a very great height: and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah.

Isaiah 22:10

You numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.

Lamentations 4:12

The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain