Parallel Verses

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Remove the diadem, and take off the crown. This shall not be as it was. Lift up the low one, and put down the high one.

New American Standard Bible

thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Holman Bible

This is what the Lord God says:

Remove the turban, and take off the crown.
Things will not remain as they are;
exalt the lowly and bring down the exalted.

International Standard Version

This is what the Lord GOD says: "Remove your turban! Take off your crown! Things aren't going to remain as they used to be. What is lowly will be exalted, and what is lofty will be brought low.

A Conservative Version

thus says lord LORD: Remove the miter, and take off the crown. This [shall be] no more the same. Exalt that which is low, and abase that which is high.

American Standard Version

thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Amplified

thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.

Darby Translation

thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no more. Exalt that which is low, and abase that which is high.

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Remove the turban, and take off the crown: this shall not remain the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

Lexham Expanded Bible

thus says the Lord Yahweh: 'Remove the turban and lift off the crown; things [are] no longer the same. Exalt the low and bring low the high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Take away the mitre, and put off the crown, and so is it away: the humble is exalted, and the proud brought low.

NET Bible

this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!

New Heart English Bible

thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high."

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord. Yahweh, Remove the turban, And lift off the crown, - This not that, The abased, exalt, And the exalted, abase.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

World English Bible

thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the diadem
מצנפת 
Mitsnepheth 
Usage: 12

and take off
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

this shall not be the same
זאת 
Zo'th 
Usage: 602

גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

him that is low
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

and abase
שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh

25 And you, O slain, wicked king of Israel, of whom has come his day in the time of iniquity of the end. 26 So says the Lord Jehovah: Remove the diadem, and take off the crown. This shall not be as it was. Lift up the low one, and put down the high one. 27 Ruin, ruin, ruin, I will appoint it. Also this shall not be until the coming of Him whose is the right. And I will give it to Him.



Cross References

Ezekiel 17:24

And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish. I Jehovah have spoken and acted.

Psalm 75:7

But God is the judge; He puts down one and sets up another.

Jeremiah 13:18

Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your greatness shall come down, even the crown of your glory.

Ezekiel 16:12

And I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.

Luke 1:52

He has put down rulers from their seats and exalted the lowly,

1 Samuel 2:7-8

Jehovah takes away, and He gives riches; He brings low; yea, He lifts up high.

2 Kings 25:6

And they took the king and brought him up to the king of Babylon, to Riblah. And they gave judgment on him.

2 Kings 25:27

And it happened in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison.

Psalm 113:7-8

He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill,

Jeremiah 39:6-7

Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah. Also the king of Babylon killed all the rulers of Judah.

Jeremiah 52:9-11

And they took the king and carried him up to the king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgments against him.

Jeremiah 52:31-34

And it happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty-fifth of the month, Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him out from prison,

Lamentations 5:16

The crown has fallen from our head. Woe now to us! For we have sinned.

Ezekiel 12:12-13

And the king who is among them shall carry burdens on his shoulder in the dark, and shall go out. They shall dig through the wall to carry out by it. He shall hide his face so that he does not see the ground with his eye.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain