Parallel Verses

Modern King James verseion

In you they have uncovered their fathers' nakedness; in you they have humbled her defiled by impurity.

New American Standard Bible

In you they have uncovered their fathers’ nakedness; in you they have humbled her who was unclean in her menstrual impurity.

King James Version

In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

Holman Bible

Men within you have sexual intercourse with their father’s wife and violate women during their menstrual impurity.

International Standard Version

They've revealed the nakedness of their father in your midst. They've humiliated those among you who were unclean due to their impurity.

A Conservative Version

In thee have they uncovered their fathers' nakedness. In thee have they humbled her who was unclean in her impurity.

American Standard Version

In thee have they uncovered their fathers nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.

Amplified

In you men have uncovered their fathers’ nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have violated women who are [set apart as ceremonially] unclean during their menstrual impurity [or after childbirth].

Bible in Basic English

In you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.

Darby Translation

in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.

Julia Smith Translation

Thy father's nakedness was uncovered in thee: they humbled her set apart for uncleanness in thee.

King James 2000

In you have they uncovered their fathers' nakedness: in you have they violated her that was set apart for her impurity.

Lexham Expanded Bible

They uncover [the] nakedness of father among you; they violate [a woman] unclean of menstruation among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee have they discovered their fathers' shame, in thee have they vexed women in their sickness.

NET Bible

They have sex with their father's wife within you; they violate women during their menstrual period within you.

New Heart English Bible

In you have they uncovered their fathers' nakedness; in you have they humbled her who was unclean in her impurity.

The Emphasized Bible

A father's shame hath been uncovered in thee, Her that was unclean in her removal, have they humbled in thee;

Webster

In thee have they uncovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

World English Bible

In you have they uncovered their fathers' nakedness; in you have they humbled her who was unclean in her impurity.

Youngs Literal Translation

The nakedness of a father hath one uncovered in thee, The defiled of impurity they humbled in thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ערוה 
`ervah 
Usage: 54

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

9 In you are men of slander to shed blood; and in you they eat on the mountains; in your midst they do unchaste acts. 10 In you they have uncovered their fathers' nakedness; in you they have humbled her defiled by impurity. 11 And a man has done abomination with his neighbor's wife; and a man has defiled his daughter-in-law in unchaste acts; and a man has humbled within you his sister, his father's daughter.


Cross References

Leviticus 18:19

Also you shall not approach to a woman to uncover her nakedness in the impurity of her uncleanness.

Leviticus 18:7-8

You shall not uncover the nakedness of your father or the nakedness of your mother. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.

Leviticus 20:11

And the man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be on them.

Ezekiel 18:6

and has not eaten on the mountains, nor has lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, nor has defiled his neighbor's wife, nor has come near a menstruating woman,

Genesis 35:22

And it happened when Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine. And Israel heard it. And the sons of Jacob were twelve:

Genesis 49:4

Unstable as water, you shall not excel, because you went up to your father's bed; then you defiled it. He went up to my couch.

Leviticus 20:18

And if a man shall lie with a menstruous woman, and shall uncover her nakedness, he has discovered her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. And both of them shall be cut off from among their people.

Deuteronomy 27:20

Cursed is he who lies with his father's wife, because he uncovers his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

Deuteronomy 27:23

Cursed is he who lies with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.

2 Samuel 16:21-22

And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's concubines, that he left to keep the house. And all Israel shall hear that you are abhorred by your father. And the hands of all who are with you will be strong.

1 Chronicles 5:1

And the sons of Reuben, the first-born of Israel (for he was the first-born; but since he defiled his father's bed, his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel, and the genealogy is not to be counted according to the birthright;

Amos 2:7

panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek. And a man and his father will go in to the same woman, to defile My holy name.

1 Corinthians 5:1

On the whole it is reported that there is fornication among you, and such fornication as is not even named among the nations, so as one to have his father's wife.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain