Parallel Verses

Julia Smith Translation

Will thy heart stand, or will thine hands be strong for the day which I do with thee? I Jehovah spoke, and I

New American Standard Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the Lord, have spoken and will act.

King James Version

Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.

Holman Bible

Will your courage endure or your hands be strong in the days when I deal with you? I, Yahweh, have spoken, and I will act.

International Standard Version

Can your heart stand up to this? Can your hands remain strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken and will fulfill this.

A Conservative Version

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, LORD, have spoken it, and will do it.

American Standard Version

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I, Jehovah, have spoken it, and will do it.

Amplified

Can your heart (courage) endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I the Lord have spoken, and will act.

Bible in Basic English

Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.

Darby Translation

Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do it.

King James 2000

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.

Lexham Expanded Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong at the days [in] which I [am] dealing with you? I, Yahweh, I have spoken, and I will act!

Modern King James verseion

Can your heart stand, or can your hands be strong, in the day that I shall deal with you? I Jehovah have spoken, and I will act.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is thy heart able to endure it, or may thy hands defend themselves, in the time that I shall bring upon thee? Even I the LORD that speak it, will bring it also to pass.

NET Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken, and I will do it!

New Heart English Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, the LORD, have spoken it, and will do it.

The Emphasized Bible

Can thy heart endure or can thy hands be strong in the days when I am dealing with thee? I. Yahweh have spoken and will perform.

Webster

Can thy heart endure, or can thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.

World English Bible

Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I shall deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it.

Youngs Literal Translation

Doth thy heart stand -- are thy hands strong, For the days that I am dealing with thee? I, Jehovah, have spoken and have done it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

with thee I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it, and will do

Usage: 0

References

American

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

13 And behold, I struck my hand at thy plunder which thou madest, and at thy blood which was in the midst of thee. 14 Will thy heart stand, or will thine hands be strong for the day which I do with thee? I Jehovah spoke, and I 15 And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee.


Cross References

Ezekiel 17:24

And all the trees of the field knew that I Jehovah brought low the tree of height, made high the low tree, I dried up the green tree, and I caused the dry tree to flourish: I Jehovah spake and I did.

Ezekiel 21:7

And it was when they shall say to thee, For what sighest thou? and say, For the report, because it came: and every heart melted and all hands were relaxed, and every spirit was weak, and all knees shall go into water: behold, it came, and it was, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 24:14

I Jehovah spake: it came, and I did; I will not let go loose, and I will not spare, and. I will not lament; according to thy ways and according to thy works they judged thee, says the Lord Jehovah.

1 Samuel 15:29

And also the glory of Israel will not lie, and he will not lament: for he not a man to lament.

Job 40:9

And if an arm to thee as God? and with thy voice wilt thou thunder as he?

Isaiah 31:3

And the Egyptians, men and not God; and their horses, flesh and not spirit And Jehovah will stretch forth his hand, and he helping became weak, and he being helped, fell, and together shall they all be finished.

Isaiah 45:9

Wo to him striving with him forming him! the potsherd with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him forming it, What wilt thou make? and thy work, No hands to it?

Jeremiah 13:21

What wilt thou say when he shall review upon thee? and thou didst teach them the chiefs for head over thee: shall not pains lay hold of thee as a woman bringing forth?

Ezekiel 5:13

And mine anger was completed, and I caused my wrath to rest upon them, and I was comforted: and they shall know that I Jehovah spake in my zeal in my completing my wrath upon them.

Ezekiel 28:9

Saying, wilt thou say, I am God, before him slaying thee? and thou art man and not God, in the hand of him wounding thee.

Mark 13:31

Heaven and earth shall pass away, and my words shall not pass away.

1 Corinthians 10:22

Do we emulate the Lord? are we stronger than he?

Hebrews 10:31

Terrible to fall into the hands of the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain