Parallel Verses

New American Standard Bible

I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you.

King James Version

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Holman Bible

I will disperse you among the nations and scatter you among the countries; I will purge your uncleanness.

International Standard Version

I'm going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I'm going to put an end to your uncleanness.

A Conservative Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and I will consume thy filthiness out of thee.

American Standard Version

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries; and I will consume thy filthiness out of thee.

Amplified

I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will destroy your filthiness.

Bible in Basic English

And I will send you in flight among the nations and wandering among the countries; and I will completely take away out of you everything which is unclean.

Darby Translation

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Julia Smith Translation

And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee.

King James 2000

And I will scatter you among the nations, and disperse you in the countries, and will consume your filthiness out of you.

Lexham Expanded Bible

I will scatter you among the nations, and I will disperse you through the countries, and I will purge your uncleanness from you.

Modern King James verseion

And I will scatter you among the nations and disperse you in the lands, and will destroy your uncleanness out of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will scatter thee among the heathen, and straw thee about in the lands, and will cause thy filthiness to cease out of thee.

NET Bible

I will scatter you among the nations and disperse you among various countries; I will remove your impurity from you.

New Heart English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

The Emphasized Bible

Therefore will I disperse thee among the nations, And scatter thee throughout the lands, - And will cause to cease thine impurity out of thee;

Webster

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

World English Bible

I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries; and I will consume your filthiness out of you.

Youngs Literal Translation

And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

thee in the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will consume
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

14 Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the Lord, have spoken and will act. 15 I will scatter you among the nations and I will disperse you through the lands, and I will consume your uncleanness from you. 16 You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the Lord.”’”


Cross References

Deuteronomy 4:27

The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.

Zechariah 7:14

“but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate.”

Nehemiah 1:8

Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful I will scatter you among the peoples;

Ezekiel 22:22

As silver is melted in the furnace, so you will be melted in the midst of it; and you will know that I, the Lord, have poured out My wrath on you.’”

Leviticus 26:33

You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.

Deuteronomy 28:25

The Lord shall cause you to be defeated before your enemies; you will go out one way against them, but you will flee seven ways before them, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

Moreover, the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, wood and stone, which you or your fathers have not known.

Isaiah 1:25

“I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.

Jeremiah 15:4

I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Ezekiel 5:12

One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.

Ezekiel 12:14-15

I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 20:38

and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am the Lord.

Ezekiel 22:18

“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.

Ezekiel 23:27

Thus I will make your lewdness and your harlotry brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.’

Ezekiel 23:47-48

The company will stone them with stones and cut them down with their swords; they will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire.

Ezekiel 24:6-14

‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city,
To the pot in which there is rust
And whose rust has not gone out of it!
Take out of it piece after piece,
Without making a choice.

Ezekiel 34:6

My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them.”’”

Ezekiel 36:19

Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.

Zechariah 13:9

“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Malachi 3:3

He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the Lord offerings in righteousness.

Malachi 4:1

For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Matthew 3:12

His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will gather His wheat into the barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”

1 Peter 4:12

Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain