Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord God, ‘Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord God says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem.
International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD says, "Because all of you have become dross, watch out! I'm going to gather all of you at the center of Jerusalem,
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD: Because ye have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Amplified
Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: Because you have all become waste metal, see, I will get you together inside Jerusalem.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: because all of them were for drosses, for this, behold me gathering you into the midst of Jerusalem.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD; Because you have all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: 'Because all of you have become [as] silver dross, therefore look! I [am] gathering you to the midst of Jerusalem,
Modern King James verseion
Therefore so says the Lord Jehovah: Because you have all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, thus sayeth the LORD God: Forsomuch as ye all are turned into dross, behold: I will bring you together unto Jerusalem,
NET Bible
Therefore this is what the sovereign Lord says: 'Because all of you have become slag, look out! -- I am about to gather you in the middle of Jerusalem.
New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Because ye all are become dross, Therefore, behold me! gathering you into the midst of Jerusalem:
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD, Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your all becoming dross, Therefore, lo, I am gathering you unto the midst of Jerusalem,
Topics
Interlinear
Qabats
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 22:19
Verse Info
Context Readings
Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel
18 Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are the copper, tin, iron and lead in the furnace. They are the dross of silver. 19 Therefore, thus says the Lord God, ‘Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem. 20 As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath and I will lay you there and melt (liquefy) you.
Cross References
Ezekiel 11:7
I, the Lord Jehovah, say to you: 'This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here. I will throw you out of the city!'
Ezekiel 24:3-6
Speak a parable to the rebellious house. Say to them: The Lord Jehovah says, Put on the cooking pot, put it on and also pour water in it.
Micah 4:12
They do not know Jehovah's thoughts. Neither do they understand his counsel. He has gathered them like the sheaves of cut grain to the threshing floor.
Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest. In the time of the harvest I will say to the reapers: Gather weeds first, and bind them in bundles to burn them. Then gather the wheat into my barn.'
Matthew 13:40-42
The weeds are gathered up and burned (destroyed) with fire. It will be this way at the end of the age.