Parallel Verses

Julia Smith Translation

The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you.

New American Standard Bible

As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath and I will lay you there and melt you.

King James Version

As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

Holman Bible

Just as one gathers silver, copper, iron, lead, and tin into the furnace to blow fire on them and melt them, so I will gather you in My anger and wrath, put you inside, and melt you.

International Standard Version

just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I'm going to gather you in my anger and rage, make you settle down and then I'm going to melt you down.

A Conservative Version

as they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it. So I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

American Standard Version

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in mine anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

Amplified

As they gather silver and bronze and iron and lead and tin into the furnace to blow fire on it in order to melt it, so I will gather you in My anger and in My wrath, and I will put you there and melt you.

Bible in Basic English

As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft.

Darby Translation

As they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.

King James 2000

As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

Lexham Expanded Bible

like the gathering of silver and bronze and iron and lead and tin to the middle of a furnace to blow fire on it for melting. Thus I will gather in my anger and in my rage, and I will {deposit} you, and I will melt you.

Modern King James verseion

As they gather silver, and bronze, and iron, and lead, and tin, into the middle of the furnace, to blow the fire on it to melt it, so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as silver, and brass, iron, tin, and lead, are put together in the furnace and the fire blown there under to melt them: Even so will I gather you, put you in together, and melt you in my wrath and indignation.

NET Bible

As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there and melt you.

New Heart English Bible

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

The Emphasized Bible

As they gather silver and copper and iron and lead and tin into the midst of a furnace, to blow upon it the fire to melt it, So will I gather in mine anger and in mine indignation, and will let b. and will melt you;

Webster

As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my fury, and I will leave you there, and melt you.

World English Bible

As they gather silver and brass and iron and lead and tin into the midst of the furnace, to blow the fire on it, to melt it; so will I gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there, and melt you.

Youngs Literal Translation

A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace -- to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבצה 
Q@butsah 
Usage: 1

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and brass
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

and iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and lead
עפרת עופרת 
`owphereth 
Usage: 9

and tin
בּדיל 
B@diyl 
Usage: 6

into the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the furnace
כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

to blow
נפח 
Naphach 
Usage: 12

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

upon it, to melt
נתך 
Nathak 
Usage: 21

it so will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and in my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and I will leave
ינח 
Yanach 
Usage: 0

you there, and melt
נתך 
Nathak 
Usage: 21

References

American

Easton

Tin

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Tin

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

19 For this, thus said the Lord Jehovah: because all of them were for drosses, for this, behold me gathering you into the midst of Jerusalem. 20 The gathering silver and brass and iron and lead and alloy to the midst of the furnace to blow the fire upon it, to melt; so will I gather in mine anger and in my wrath, and I put down and melted you. 21 And I gathered you and blew upon you in the fire of my wrath, and ye were melted in her midst

Cross References

Isaiah 54:16

Behold, I created the workman blowing the coals in the fire, and bringing forth a utensil for his work; and I created the destroyer to overthrow.

Jeremiah 4:11-12

In that time it will be said to this people and to Jerusalem, A clear wind of the naked hills in the desert the way of the daughter of my people, not for winnowing, and not for separating.

Jeremiah 4:20

Breaking upon breaking was called; for all the land was laid waste: suddenly were my tents laid waste, my curtains in a moment

Ezekiel 21:31-32

I poured out my wrath upon thee; in fire I made mine anger to pass over thee, and I gave thee into the hand of brutish men, machinating destruction.

Ezekiel 22:21

And I gathered you and blew upon you in the fire of my wrath, and ye were melted in her midst

Ezekiel 24:13

In thy uncleanness is wickedness: because I cleansed thee and thou wert not cleansed, thou shalt no more be cleansed from thy uncleanness till my causing my wrath to rest upon thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain