Parallel Verses

Amplified

There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her.

New American Standard Bible

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

King James Version

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

Holman Bible

The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.

International Standard Version

There's a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they've devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They've added to the population of widows within her.

A Conservative Version

There is a conspiracy by her prophets in the midst of it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made her widows many in the midst thereof.

American Standard Version

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst thereof.

Bible in Basic English

Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.

Darby Translation

There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her;

Julia Smith Translation

A conspiracy of her prophets in her midst as a roaring lion rending the prey; they consumed the soul; they will take the wealth and the precious thing; they multiplied her widows in her midst

King James 2000

There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in her midst.

Lexham Expanded Bible

The conspiracy of its prophets in the midst of her [is] like a roaring lion [that] is tearing prey. They devour people, and they take wealth and treasure; they make its widows numerous in the midst of her.

Modern King James verseion

A plot by her prophets is in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they multiplied her many widows in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

thy Prophets that are in thee are sworn together to devour souls, like as a roaring Lion that liveth by his prey. They receive riches and good, and make many widows in thee.

NET Bible

Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

New Heart English Bible

There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.

The Emphasized Bible

Because her princes in her midst are like a roaring lion rending prey, - Life, have they devoured Wealth and precious things, have they been wont to take, Her widows, have they multiplied in her midst.

Webster

There is a conspiracy of her prophets in the midst of her, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst of her.

World English Bible

There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.

Youngs Literal Translation

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

in the midst
תּוך 
Tavek 
תּוך 
Tavek 
Usage: 419
Usage: 419

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

טרף 
Taraph 
Usage: 25

the prey
טרף 
Tereph 
Usage: 22

אכל 
'akal 
Usage: 809

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the treasure
חסן 
Chocen 
Usage: 5

יקר 
Y@qar 
Usage: 17

אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

24 “Son of man, say to her, ‘You [Israel] are a land that is not pronounced clean or rained on in the day of indignation.’ 25 There is a conspiracy of her [false] prophets in her midst, like a roaring lion tearing the prey. They have devoured [human] life; they have taken [in their greed] treasure and precious things; they have made many widows among her. 26 Her priests have done violence to My law and have profaned My holy things. They have made no distinction between the holy (sacred) and the profane (secular), they have not taught [people] the difference between the unclean and the clean; and they hide their eyes from My Sabbaths, and I am profaned among them.



Cross References

Hosea 6:9


And as bands of robbers [lie in] wait for a man,
So a band of priests murder on the road toward Shechem [covering their crimes in that city of refuge];
Certainly they have committed crimes and outrages.

Jeremiah 2:34


“Also on your skirts is found
The lifeblood of the innocent poor;
You did not find them breaking in [a house].
But in spite of all these things [your disobedience, your love of idolatry, your lack of compassion]—

Jeremiah 11:9

Then the Lord said to me, “A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.

Ezekiel 13:19

You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”

1 Kings 22:11-13

Then Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron and said, “Thus says the Lord: ‘With these you will gore the Arameans (Syrians) until they are destroyed.’”

1 Kings 22:23

Now then, behold, the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets; and the Lord has proclaimed disaster against you.”

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Jeremiah 2:30


“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience];
They received no insight from correction [and refused to change].
Your [own] sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Jeremiah 5:30-31


“An appalling and horrible thing [bringing desolation and destruction]
Has come to pass in the land:

Jeremiah 6:13


“For from the least of them even to the greatest of them,
Everyone is greedy for [unfair] gain;
And from the prophet even to the priest
Everyone deals deceitfully.

Jeremiah 15:8


“I will make their widows more numerous before Me
Than the sand of the seas;
I will bring against them, against the mother of the young men,
A destroyer at noonday;
I will suddenly cause anguish and terror
To fall on her.

Lamentations 2:14


Your prophets have seen (imagined) for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your wickedness
To restore you from captivity [by teaching you to repent],
But they have seen (imagined) and declared to you false and misleading oracles.

Lamentations 4:13


Because of the sins of her [counterfeit] prophets
And the wickedness of her [unfaithful] priests,
Who have shed in her midst
The blood of the just and righteous;

Ezekiel 13:10-16

It is definitely because they have seduced My people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, these [lying] prophets plaster it over with whitewash;

Ezekiel 22:27-29

Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain.

Micah 3:5-7

Thus says the Lord concerning the [false] prophets who lead my people astray;

When they have something good to bite with their teeth,
They call out, “Peace,”
But against the one who gives them nothing to eat,
They declare a holy war.

Matthew 23:13

“But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so.

Mark 12:40

[these scribes] who devour (confiscate) widows’ houses, and offer long prayers for appearance’s sake [to impress others]. These men will receive greater condemnation.”

Luke 20:47

These [men] who confiscate and devour widows’ houses, and for a pretense [to appear devout] offer long prayers. These [men] will receive the greater [sentence of] condemnation.”

2 Peter 2:1-3

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

Revelation 13:11

Then I saw another beast rising up out of the earth; he had two horns like a lamb and he spoke like a dragon.

Revelation 13:15

And he is given power to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast will even [appear to] speak, and cause those who do not bow down and worship the image of the beast to be put to death.

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of the saints (God’s people), and with the blood of the witnesses of Jesus [who were martyred]. When I saw her, I wondered in amazement.

Revelation 18:13

and cinnamon and spices and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat; of cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and carriages; and of slaves and human lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain