Parallel Verses

Darby Translation

And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

New American Standard Bible

"I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found no one.

King James Version

And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Holman Bible

I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.

International Standard Version

I sought for a man among them to build the wall and stand in the breach in my presence on behalf of the land so that it won't be destroyed, but I found no one,

A Conservative Version

And I sought for a man among them who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.

American Standard Version

And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

Amplified

And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.

Bible in Basic English

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

Jubilee 2000 Bible

And I sought for a man among them that should make up the hedge and stand in the gap before me for the land that I should not destroy it, but I found no one.

Julia Smith Translation

And I sought from them a man to wall in the wall, and to stand in the breach before my face for the land, not to destroy it: and I found not

King James 2000

And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Lexham Expanded Bible

And [so] I sought for them somebody, one repairing [the] wall and standing in the breach {before me} on behalf of the land not to destroy it, but I did not find [anyone],

Modern King James verseion

And I sought for a man among them who should wall up a wall for the land, and stand in the break before me, that I should not destroy it. But I did not find one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.

NET Bible

"I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.

New Heart English Bible

"I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

The Emphasized Bible

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Webster

And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

World English Bible

I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

Youngs Literal Translation

And I seek of them a man making a fence, And standing in the breach before Me, In behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the hedge
גּדר 
Gader 
Usage: 12

in the gap
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me for the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it but I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 22:30

References

Easton

Gap

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

29 The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully. 30 And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none. 31 And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.



Cross References

Jeremiah 5:1

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.

Ezekiel 13:5

Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

Psalm 106:23

And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy them.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.

Isaiah 63:5

And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

Jeremiah 15:1

And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go forth.

Genesis 18:23-32

And Abraham drew near, and said, Wilt thou also cause the righteous to perish with the wicked?

Exodus 32:10-14

And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain