Parallel Verses

Amplified

Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.

New American Standard Bible

Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.

King James Version

Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.

Holman Bible

Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.

International Standard Version

Those who are both near and far away from you will scoff at you, because your reputation will be infamous and full of turmoil.

A Conservative Version

Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one, full of tumult.

American Standard Version

Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.

Bible in Basic English

Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.

Darby Translation

Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous and full of tumult.

Julia Smith Translation

Those being near and those being far off from thee will scoff at thee; thou wert defiled of name and much in consternation.

King James 2000

Those that are near, and those that are far from you, shall mock you, who are infamous and full of tumult.

Lexham Expanded Bible

The [people] near and the [people] far from you will make fun of you, {the unclean and the terrified}.

Modern King James verseion

Those who are near and those far from you shall mock against you, O defiled of name, abounding in tumult.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whether they be nigh or far from thee, they shall laugh thee to scorn; thou that hast gotten thee so foul a name, and art full of mischief.

NET Bible

Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, full of turmoil.

New Heart English Bible

Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one and full of tumult.

The Emphasized Bible

They who are near and they who are far off from thee shall shew themselves derisive over these, - O thou of impure name, abounding in confusion!

Webster

Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous and much troubled.

World English Bible

Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.

Youngs Literal Translation

The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in trouble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

and those that be far
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

קלס 
Qalac 
Usage: 4

and much
רב 
Rab 
Usage: 458

Verse Info

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

4 You have become guilty by the blood which you have shed, and you are defiled by the idols which you have made. Thus you have caused your day [of judgment and punishment] to approach and have arrived at [the completion of] your years; therefore, I have made you an object of scorn to the [pagan] nations and a thing to be mocked by all countries. 5 Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil. 6 “Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been intending to shed blood in you.


Cross References

Isaiah 22:2


You [Jerusalem] who were full of noise,
A tumultuous city, a joyous and exuberant city;
Your slain were not slain [in a glorious death] with the sword,
Nor did they die in battle.

Jeremiah 15:2-3

And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then tell them, ‘Thus says the Lord:

“Those [destined] for death, to death;
Those for the sword, to the sword;
Those for famine, to famine;
Those for captivity, to captivity.”’

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain