Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand.

New American Standard Bible

You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’

King James Version

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.

Holman Bible

You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”

International Standard Version

You took the path of your sister, so I'll place her cup in your hand.'

A Conservative Version

Thou have walked in the way of thy sister, therefore I will give her cup into thy hand.

American Standard Version

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

Amplified

You have walked in the way of your sister (Samaria); therefore I will give her cup [of judgment] into your hand.’

Bible in Basic English

You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand.

Darby Translation

Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.

King James 2000

You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.

Lexham Expanded Bible

You went in the [same] way of your sister, and I will give her cup into your hand." '

Modern King James verseion

You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast walked in the way of thy sister, therefore will I give thee her cup in thy hand.

NET Bible

You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of judgment in your hand.

New Heart English Bible

You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.'

The Emphasized Bible

In the way of thy sister, hast thou walked, Therefore will I put her cup into thy hand.

Webster

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.

World English Bible

You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.

Youngs Literal Translation

In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of thy sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

therefore will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

References

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

30 Doing these to thee for thy fornications after the nations, because thou wert defiled with their blocks. 31 Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand. 32 Thus said the Lord Jehovah: thou shalt drink thy sister's cup deep and much: thou shalt be for laughter and for derision; containing much.

Cross References

2 Kings 21:13

And I stretched over Jerusalem the cord of Shomeron, and the weight of the house of Ahab: and I wiped off Jerusalem as one will wipe dishes, wiping, and turning upon its face.

Jeremiah 7:14-15

And I did to the house which my name was called upon it, which ye are trusting in it, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Jeremiah 3:8-11

And I shall see for all the causes that Israel turning away committed adultery, I sent her away and I shall give a writing of her cutting off to her; and her faithless sister Judah was not afraid, and she will go and commit fornication, she also.

Jeremiah 25:15

For thus said Jehovah God of Israel to me: Take the cup of wine of this wrath from my hand, and cause all the nations which I sent thee to them to drink it

Ezekiel 16:47-51

And thou wentest not in their ways, and thou didst not their abominations: loathing as a little, and thou wilt be corrupted above them in all thy ways.

Ezekiel 23:13

And I shall see that one way was defiled to both of them.

Daniel 9:12

And he will set up his words which he spake against us, and against our judges who judged us to bring against us a great evil: which was not done under all the heavens according to what was done in Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain