Parallel Verses

NET Bible

You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign Lord.

New American Standard Bible

‘You will drink it and drain it.
Then you will gnaw its fragments
And tear your breasts;
for I have spoken,’ declares the Lord God.

King James Version

Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.

Holman Bible

You will drink it and drain it;
then you will gnaw its broken pieces,
and tear your breasts.
For I have spoken.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

but you'll drink from it and drain it completely. As for the vessel, you'll break it to pieces and you'll tear at your breasts, for I've spoken,' declares the Lord GOD.

A Conservative Version

Thou shall even drink it and drain it out. And thou shall gnaw the shards of it, and shall tear thy breasts, for I have spoken it, says lord LORD.

American Standard Version

Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

Amplified


‘You will drink it and drain it,
Then you will gnaw its fragments
And tear your breasts;


for I have spoken,’ says the Lord God.

Bible in Basic English

And after drinking it and draining it out, you will take the last drops of it to the end, pulling off your breasts: for I have said it, says the Lord.

Darby Translation

thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

Thou didst drink it and suck out, and thou shalt crush its sherds, and pluck up thy breasts: for I spake, says the Lord Jehovah.

King James 2000

You shall even drink it and drain it out, and you shall break its sherds, and tear your own breasts: for I have spoken it, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And you will drink it, and you will drain [it], and its potsherds you will gnaw, and you will tear out your breasts, for {I myself} spoke," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

You shall even drink it and empty it. And you shall break its pieces, and tear off your own breasts. For I have spoken, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The same shalt thou drink, and sup it out even to the dregs. Yea, thou shalt eat up the broken pieces of it, and so tear thine own breasts: for even I have spoken it, sayeth the LORD God.

New Heart English Bible

You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it,' says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Yea thou shalt drink it and drain it out And the sherds thereof, shalt thou gnaw And thy breasts, shalt thou tear out,- For, I, have spoken, Declareth My Lord. Yahweh.

Webster

Thou shalt even drink it, and empty it to the dregs, and thou shalt break its pieces, and pluck off thy own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.

World English Bible

You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And thou hast drunk it, and hast drained it, And its earthen ware thou dost gnaw, And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

it and suck it out
מצה 
Matsah 
Usage: 7

and thou shalt break
גּרם 
Garam 
Usage: 3

the sherds
חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

נתק 
Nathaq 
Usage: 27

שׁד שׁד 
Shad 
Usage: 24

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Hastings

Cup

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

33 You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation. 34 You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign Lord. 35 "Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution."



Cross References

Psalm 75:8

For the Lord holds in his hand a cup full of foaming wine mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will slurp it up and drink it to its very last drop."

Isaiah 51:17

Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

Ezekiel 23:3

They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.

Ezekiel 23:8

She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men had sex with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.

Revelation 18:7

As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she said to herself, 'I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain