Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings."

New American Standard Bible

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.’”

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God says: “Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.”

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.'"

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Because thou have forgotten me, and cast me behind thy back, therefore thou also bear thy lewdness and thy whoredoms.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.

Amplified

Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear now [the consequences of] your lewdness and prostitution.’”

Bible in Basic English

So this is what the Lord has said: Because you have not kept me in your memory, and because your back has been turned to me, you will even undergo the punishment of your evil designs and your loose ways.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.

Julia Smith Translation

For this, thus says the Lord Jehovah: Because thou didst forget me, and thou wilt cast me behind thy back, and also bear thou thy wickedness and thy fornications

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your harlotries.

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore bear also your wickedness and your adulteries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou hast forgotten me, and cast me aside, so bear now thy own filthiness and whoredom."

NET Bible

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution."

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.'"

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Because thou hast forgotten me, and has cast me behind thy back, Thou also thyself, bear thou thy lewdness and thine unchaste doings.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy prostitutions.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

גּו 
Gav 
Usage: 3

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

References

Morish

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

34 And you will drink it, and you will drain [it], and its potsherds you will gnaw, and you will tear out your breasts, for {I myself} spoke," {declares} the Lord Yahweh. 35 Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings." 36 And Yahweh said to me, "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah and declare their abominable deeds to them



Cross References

1 Kings 14:9

But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have {completely disregarded}.

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation, and you have not remembered the rock of your refuge; therefore you plant plants of pleasantness, and you {plant} a vine of a foreigner.

Jeremiah 3:21

"A voice [is] heard on [the] barren heights, the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Ezekiel 22:12

They take a bribe among you in order to shed blood; and you take usury, and you make gain [from] your neighbors by extortion, and [so] you have forgotten me, {declares} the Lord Yahweh.

Jeremiah 2:32

Can a young woman forget her ornaments? [Or] a bride her sashes? Yet my people have forgotten me days without number.

Jeremiah 32:33

And they have turned to me [their] backs and not [their] faces, though {I have taught them over and over again}, but they [were] not listening to accept discipline.

Hosea 8:14

Israel has forgotten his maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; but I will send fire on his cities and it will devour her strongholds.

Hosea 13:6

When I fed them, they were satisfied; they were satisfied and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

Leviticus 24:15

And you shall speak to the {Israelites}, saying, '{Any man} when he curses his God shall bear his sin.

Numbers 14:34

According to the number of the days that you explored the land, forty days, {a day for each year}, you will bear your sins forty years, and you will know my opposition.'

Numbers 18:22

The {Israelites} will not come near again to the tent of assembly, or {they will bear sin} and die.

Nehemiah 9:26

"But they rebelled and were rebellious against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them to turn back to you, and they did great blasphemies.

Jeremiah 13:25

This [is] your lot, the portion of your measure from me," {declares} Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.

Jeremiah 23:27

who plan to make my people forget my name by their dreams that they tell each one to his neighbor, just as their ancestors forgot my name through Baal?

Ezekiel 7:4

And my eye will not take pity on you, and I will not show compassion for your ways; on you I will bring your detestable things; they will be in the midst of you, and you will know that I [am] Yahweh.'

Ezekiel 23:45-49

But righteous men, they will judge them [with] [the] judgment of committing adultery, and [with] [the] judgment of shedding blood; for they were committing adultery, and blood [was] on their hands."

Ezekiel 44:10

{But} the Levites who removed themselves from me {at the going astray of Israel}, who went astray from me [and went] after their idols, as a result they will bear their guilt.

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain