Parallel Verses

Webster

And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one towards another.

New American Standard Bible

Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another.

King James Version

And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.

Holman Bible

Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not lament or weep but will waste away because of your sins and will groan to one another.

International Standard Version

Your turbans will be on your heads and your sandals will be on your feet. You won't mourn or weep. Instead, you'll waste away in your sins. Every one of you will groan to his relative.

A Conservative Version

And your turbans shall be upon your heads, and your shoes upon your feet. Ye shall not mourn nor weep, but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

American Standard Version

And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Amplified

Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will rot away in your sins and you will groan to one another.

Bible in Basic English

And your head-dresses will be on your heads and your shoes on your feet: there will be no sorrow or weeping; but you will be wasting away in the punishment of your evil-doing, and you will be looking at one another in wonder.

Darby Translation

and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toward another.

Julia Smith Translation

And your head-dress uponyour heads, and your shoes upon your feet: ye shall not lament, and ye shall not weep; and ye pined away m your iniquities, and ye grieved a man to his brother. .

King James 2000

And your turban shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.

Lexham Expanded Bible

And your turban [must be] on your heads, and your sandals [must be] on your feet. You shall not mourn, and you shall not weep, but you shall waste away because of your iniquities, and you shall groan {to one another}.

Modern King James verseion

And your turbans shall be on your heads, and your sandals on your feet. You shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities and mourn to one another.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

your bonnets shall ye have upon your heads, and shoes upon your feet. Ye shall neither mourn nor weep, but in your sins ye shall be sorrowful, and one repent with another.

NET Bible

Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot for your iniquities and groan among yourselves.

New Heart English Bible

Your turbans shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

The Emphasized Bible

And your chaplets shall be on your heads. And your sandals on your feet, Ye shall neither lament, nor weep,- Yet shall ye pine away in your iniquities, and shall groan one to another.

World English Bible

Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Youngs Literal Translation

And your bonnets are on your heads, And your shoes are on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּאר 
P@'er 
Usage: 7

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and your shoes
נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

רגל 
Regel 
Usage: 247

ye shall not mourn
ספד 
Caphad 
Usage: 30

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

but ye shall pine away
מקק 
Maqaq 
Usage: 10

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and mourn
נהם 
Naham 
Usage: 5

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

22 And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. 23 And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one towards another. 24 Thus Ezekiel is to you a sign: according to all that he hath done shall ye do: and when this cometh, ye shall know that I am the Lord GOD.

Cross References

Leviticus 26:39

And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

Ezekiel 4:17

That they may want bread and water, and be astonished one with another, and consume away for their iniquity.

Ezekiel 33:10

Therefore, O thou son of man, speak to the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them, how should we then live?

Job 27:15

Those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Psalm 78:64

Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Isaiah 59:11

We all roar like bears, and mourn bitterly like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain