Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I am Jehovah.'

New American Standard Bible

On that day your mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and be mute no longer. Thus you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.’”

King James Version

In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

On that day your mouth will be opened to talk with him; you will speak and no longer be mute. So you will be a sign for them, and they will know that I am Yahweh.’”

International Standard Version

Your mouth will freely speak to the fugitive. You won't be silent any longer. You'll be a sign to them. Then they'll know that I am the LORD."

A Conservative Version

In that day thy mouth shall be opened to him who is escaped, and thou shall speak, and no more be mute. So thou shall be a sign to them, and they shall know that I am LORD.

American Standard Version

In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: so shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

On that day your mouth will be opened to him who escaped, and you will speak and no longer be mute. In this way you shall be a sign to them, and they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

In that day your mouth will be open to him who has got away safe, and you will say words to him and your lips will no longer be shut: so you will be a sign to them and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

In that day thy mouth shall be opened to him escaping and thou shalt speak, and thou shalt no more be dumb: and thou wert to them for a wonder, and they shall know that I am Jehovah.

King James 2000

In that day shall your mouth be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more dumb: and you shall be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

On that day your mouth shall be opened {at the arrival of the fugitive}, and you shall speak, and you shall not be silent [any] longer, and you shall be to them as a sign, and they will know that I am Yahweh."

Modern King James verseion

In that day your mouth shall be open to him who has escaped, and you shall speak and be no more dumb. And you shall be a sign to them, and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, that thou mayest speak, and be no more dumb: Yea, and thou shalt be their show token, that they may know how that I am the LORD."

NET Bible

On that day you will be able to speak again; you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am the LORD."

The Emphasized Bible

That in that day, thy mouth shall be opened unto him that hath escaped, And thou shalt speak and not be dumb any longer? So shalt thou become to them a wonder, And they shall know that, I, am Yahweh.

Webster

In that day shall thy mouth be opened to him who hath escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign to them; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you shall speak, and be no more mute: so you will be a sign to them; and they shall know that I am Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

be opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to him which is escaped
פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

and thou shalt speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and be no more dumb
אלם 
'alam 
Usage: 9

and thou shalt be a sign
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

References

Hastings

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

26 In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear. 27 In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I am Jehovah.'



Cross References

Ezekiel 33:22

And the hand of Jehovah hath been unto me in the evening, before the coming in of the escaped one, and He openeth my mouth till the coming in unto me in the morning, and opened is my mouth, and I have not been silent again.

Ezekiel 3:26-27

and thy tongue I cause to cleave unto thy palate, and thou hast been dumb, and art not to them for a reprover, for a rebellious house are they.

Ezekiel 29:21

In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Exodus 6:11-12

'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;

Psalm 51:15

O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.

Luke 21:15

for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.

Ephesians 6:19

and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain