Parallel Verses

Amplified


‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”

New American Standard Bible

‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your passing.’”

King James Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Holman Bible

Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”

International Standard Version

"Now the coastland inhabitants will tremble on the day that you fall. The coastland inhabitants, who make their living from the sea, will be terrified when you pass away!'

A Conservative Version

Now the isles shall tremble in the day of thy fall. Yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

American Standard Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Bible in Basic English

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

Darby Translation

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Julia Smith Translation

Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth.

King James 2000

Now shall the coastlands tremble in the day of your fall; yea, the coastlands that are by the sea shall be troubled at your departure.

Lexham Expanded Bible

Now the coastlands will tremble [at] the day of your downfall, and the islands that [are] in the sea will be horrified because of your departure.'"

Modern King James verseion

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now at the time of thy fall the inhabiters of the Isles, Yea, and the Isles themselves, shall stand in fear at thine end.

NET Bible

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.'

New Heart English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure."'

The Emphasized Bible

Now, shall tremble the Coastlands, In the day of thy fall,- And shall shudder the isles that are in the sea. At thine exit!

Webster

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

World English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

Youngs Literal Translation

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

חרד 
Charad 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

yea, the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

that are in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

17 They will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you and say to you,

‘How you have perished and vanished, O renowned city,
From the seas, O renowned city,
Which was mighty on the sea,
She and her inhabitants,
Who imposed her terror
On all who lived there!
18 
‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”
19 For thus says the Lord God, “When I make you a desolate city, like the cities which are not inhabited, when I bring up the deep over you and great waters cover you,



Cross References

Isaiah 23:5-7


When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.

Ezekiel 26:15

Thus says the Lord God to Tyre, “Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?

Isaiah 23:10-12


Overflow your land like [the overflow of] the Nile, O Daughter of Tarshish;
There is no more restraint [on you to make you pay tribute to Tyre].

Isaiah 41:5


The islands and coastlands have seen and they fear;
The ends of the earth tremble;
They have drawn near and have come.

Ezekiel 27:28-30


“The pasture lands and the countryside will shake
At the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.

Ezekiel 27:35


‘All the inhabitants of the coastlands
Are aghast and appalled at you,
And their kings are horribly frightened and shudder;
Their faces twitch and pale.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain