Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing.

New American Standard Bible

‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your passing.’”

King James Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Holman Bible

Now the coastlands tremble
on the day of your downfall;
the islands in the sea
are alarmed by your demise.”

International Standard Version

"Now the coastland inhabitants will tremble on the day that you fall. The coastland inhabitants, who make their living from the sea, will be terrified when you pass away!'

A Conservative Version

Now the isles shall tremble in the day of thy fall. Yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

American Standard Version

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure.

Amplified


‘Now the coastlands will tremble
On the day of your fall;
Yes, the coastlands which are by the sea
Will be terrified at your departure.’”

Bible in Basic English

Now the sea-lands will be shaking in the day of your fall; and all the ships on the sea will be overcome with fear at your going.

Darby Translation

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; and the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

Julia Smith Translation

Now shall the idles tremble the day of thy fall; and the isles which are in the sea loathed from thy going forth.

King James 2000

Now shall the coastlands tremble in the day of your fall; yea, the coastlands that are by the sea shall be troubled at your departure.

Lexham Expanded Bible

Now the coastlands will tremble [at] the day of your downfall, and the islands that [are] in the sea will be horrified because of your departure.'"

Modern King James verseion

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now at the time of thy fall the inhabiters of the Isles, Yea, and the Isles themselves, shall stand in fear at thine end.

NET Bible

Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.'

New Heart English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure."'

The Emphasized Bible

Now, shall tremble the Coastlands, In the day of thy fall,- And shall shudder the isles that are in the sea. At thine exit!

Webster

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yes, the isles that are in the sea shall be disturbed at thy departure.

World English Bible

Now shall the islands tremble in the day of your fall; yes, the islands that are in the sea shall be dismayed at your departure.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אי 
'iy 
Usage: 36

חרד 
Charad 
Usage: 39

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

yea, the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

that are in the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

17 And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants! 18 Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that are in the sea, at thine outgoing. 19 For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.



Cross References

Isaiah 23:5-7

As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.

Ezekiel 26:15

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

Isaiah 23:10-12

Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.

Isaiah 41:5

Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.

Ezekiel 27:28-30

At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.

Ezekiel 27:35

All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain