Parallel Verses
Youngs Literal Translation
A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I -- I have spoken -- an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.
New American Standard Bible
She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,’ declares the Lord God, ‘and she will become
King James Version
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Holman Bible
She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.” This is the declaration of the Lord God. “She will become plunder for the nations,
International Standard Version
and it will become a place where nets will be spread out right in the middle of the Mediterranean Sea. Because I have declared this to happen,' declares the Lord GOD, "Tyre will be treated as the spoils of war by the invading nations.
A Conservative Version
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken it, says lord LORD. And she shall become a spoil to the nations,
American Standard Version
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.
Amplified
Her island in the midst of the sea will become a dry place to spread nets, for I have spoken,’ says the Lord God, ‘and she will become a prey and a spoil for the nations.
Bible in Basic English
She will be a place for the stretching out of nets in the middle of the sea; for I have said it, says the Lord: and her goods will be given over to the nations.
Darby Translation
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.
Julia Smith Translation
It shall be for spreading nets in the midst of the sea: for I spake, says the Lord Jehovah: and it was for a spoil to the nations.
King James 2000
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, says the Lord GOD: and it shall become a plunder to the nations.
Lexham Expanded Bible
It will become a place for spreading out dragnets in the midst of the sea; for I have spoken,' {declares} the Lord Yahweh. 'And it will become as plunder for the nations,
Modern King James verseion
It shall be a spreading place of nets in the middle of the sea. For I have spoken, says the Lord Jehovah. And it shall become a spoil to the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, as the drying place, where the fishers hang up their nets by the seaside. Even I have spoken it, sayeth the LORD God. The Gentiles shall spoil her:
NET Bible
She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign Lord. She will become plunder for the nations,
New Heart English Bible
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it," says the Lord GOD; "and she shall become a spoil to the nations.
The Emphasized Bible
A place for the spreading of nets, shall she become, in the midst of the sea, For, I, have spoken Declareth My Lord. Yahweh,-And she shall become a prey to the nations.
Webster
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
World English Bible
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
Themes
Interlinear
Mishtowach
Cherem
Dabar
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:5
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
4 And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock. 5 A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I -- I have spoken -- an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations. 6 And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah,
Cross References
Ezekiel 29:19
Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, I am giving to Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt, And he hath taken away its store, And hath taken its spoil, and taken its prey, And it hath been a reward to his force.
Ezekiel 25:7
Therefore, lo, I -- I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I am Jehovah.
Ezekiel 27:32
And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?
Ezekiel 47:10
And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.
Ezekiel 26:14
And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.
Ezekiel 26:19
For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.