Parallel Verses
Holman Bible
For this is what the Lord God says: “See, I am about to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings,
New American Standard Bible
For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon,
King James Version
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm about to bring from the north King Nebuchadnezzar of Babylon, that king of kings. He'll come with horses, chariots, cavalry, and a vast army.
A Conservative Version
For thus says lord LORD: Behold, I will bring upon Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people.
Amplified
For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said: See, I will send up from the north Nebuchadrezzar, king of Babylon, king of kings, against Tyre, with horses and war-carriages and with an army and great numbers of people.
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, against Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people.
Julia Smith Translation
For thus said the Lord Jehovah: Behold me bringing upon Tyre Nebuchadezzar king of Babel, from the north, a king of kings, with horse and with chariot, and with horsemen, and a convocation, and much people.
King James 2000
For thus says the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and many people.
Lexham Expanded Bible
For thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] bringing to Tyre Nebuchadnezzar, the king of Babylon, from [the] north, [the] king of kings, with horse and with chariot and with horsemen and [his] assembly and many people.
Modern King James verseion
For so says the Lord Jehovah: Behold, I will bring Nebuchadnezzar king of Babylon on Tyre, a king of kings from the north, with horses and with chariots and with a company of horsemen, and many people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus sayeth the LORD God: Behold, I will bring hither Nebuchadnezzar, which is the king of Babylon and a king of kings, from the North upon Tyre: with horses, chariots, horsemen, and with a great multitude of people.
NET Bible
"For this is what the sovereign Lord says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
New Heart English Bible
"For thus says the Lord GOD: 'Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
The Emphasized Bible
For thus saith My Lord. Yahweh, Behold me! bringing against Tyre. Nebuchadrezzar king of Babylon out of the North. a king of kings, - with horses and with chariots and with horsemen, and a gathered host, and much people.
Webster
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and many people.
Youngs Literal Translation
For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.
Interlinear
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 26:7
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Prophesies Against Tyre
6
and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword.
Cross References
Ezra 7:12
Artaxerxes, king of kings,
Greetings.
Daniel 2:37
Your Majesty, you are king of kings.
Ezekiel 23:24
They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and
Nahum 2:3-4
the valiant men are dressed in scarlet.
The fittings of the chariot flash like fire
on the day of its battle preparations,
and the spears are brandished.
Isaiah 10:8
“Aren’t all my commanders kings?
Jeremiah 52:32
He spoke kindly to him and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Daniel 2:47
The king said to Daniel, “Your God is indeed God of gods, Lord of kings,
Hosea 8:10
I will now round them up,
and they will begin to decrease in number
under the burden of the king and leaders.
Jeremiah 4:13
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!
Jeremiah 6:23
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Zion.
Jeremiah 25:9
I am going to send for all the families of the north’
Jeremiah 25:22
all the kings of Sidon,
and the kings of the coastlands across the sea;
Jeremiah 27:3-6
Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon
Ezekiel 17:14
so the kingdom might be humble and not exalt itself
Ezekiel 26:3
therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre!
Ezekiel 26:10-11
His horses will be so numerous that their dust will cover you. When he enters your gates as an army entering a breached city, your walls will shake from the noise of cavalry, wagons, and chariots.
Ezekiel 28:7
ruthless men from the nations.
They will draw their swords
against your magnificent wisdom
and will defile your splendor.
Ezekiel 29:18-20
“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor strenuously against Tyre.
Ezekiel 30:10-11
This is what the Lord God says:
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
Ezekiel 32:11-12
For this is what the Lord God says:
will come against you!
Nahum 3:2-3
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!