Parallel Verses

Darby Translation

The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.

New American Standard Bible

The sons of Arvad and your army were on your walls, all around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they perfected your beauty.

King James Version

The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.

Holman Bible

Men of Arvad and Helech
were stationed on your walls all around,
and Gammadites were in your towers.
They hung their shields all around your walls;
they perfected your beauty.

International Standard Version

Mercenaries from Arvad and Helech stood guard duty on your walls, while brave men manned your towers. They hung their shields all around your walls just the right touch to perfect your interior decorating!"

A Conservative Version

The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and valorous men were in thy towers. They hung their shields upon thy walls round about. They have perfected thy beauty.

American Standard Version

The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and valorous men were in thy towers; they hanged their shields upon thy walls round about; they have perfected thy beauty.

Amplified

The men of Arvad with your army were upon your walls, all around, and the Gammadim (men of valor) were in your towers. They hung their shields on your walls, all around; they perfected your beauty.

Bible in Basic English

The men of Arvad in your army were on your walls, and were watchmen in your towers, hanging up their arms on your walls round about; they made you completely beautiful.

Julia Smith Translation

The sons of Arvad and thine army upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hung their shields upon thy walls round about; they completed thy beauty.

King James 2000

The men of Arvad with your army were upon your walls round about, and the Gammadim were in your towers: they hung their shields upon your walls round about; they have made your beauty perfect.

Lexham Expanded Bible

The people of Arvan and Helech [were] on your walls all around, and Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.

Modern King James verseion

The sons of Arvad and your army were on your walls all around, and warriors were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they have made your beauty perfect.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They of Arvad were with thine host round about thy walls, and were thy watchmen upon thy towers, these hanged up their shields round about thy walls, and made thee marvelous goodly.

NET Bible

The Arvadites joined your army on your walls all around, and the Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.

New Heart English Bible

The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.

The Emphasized Bible

The sons of Arvad, :with thine army, were upon thy walls round about, And valorous in thy towers, - Their shields, hung they up on thy walls round about, They perfected thy beauty:

Webster

The men of Arvad with thy army were upon thy walls on all sides, and the Gammadims were in thy towers: they hung their shields upon thy walls on every side; they have made thy beauty perfect.

World English Bible

The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.

Youngs Literal Translation

The sons of Arvad, and thy force, Are on thy walls round about, And short swordsmen in thy towers have been, Their shields they have hung up on thy walls round about, They -- they have perfected thy beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Arvad
ארוד 
'Arvad 
Usage: 2

with thine army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

סביבה סביב 
Cabiyb 
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334
Usage: 334

and the Gammadims
גּמּד 
Gammad 
Usage: 1

מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

תּלה 
Talah 
Usage: 27

שׁלט 
Shelet 
Usage: 7

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

כּלל 
Kalal 
Usage: 2

יפי 
Yophiy 
Usage: 19

References

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

10 Persia and Lud and Phut were in thine army, thy men of war: they hanged shield and helmet in thee; they gave splendour to thee. 11 The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect. 12 Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.


Cross References

Ezekiel 27:3-4

and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast said, I am perfect in beauty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain