Parallel Verses

New American Standard Bible

The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold.

King James Version

The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

Holman Bible

The merchants of Sheba and Raamah traded with you. They exchanged gold, the best of all spices, and all kinds of precious stones for your merchandise.

International Standard Version

Traders from Sheba and Raamah paid for the best of what you had to offer with all types of spices, precious stones, and gold.

A Conservative Version

The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants. They traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

American Standard Version

The traffickers of Sheba and Raamah, they were thy traffickers; they traded for thy wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

Amplified

The merchants of Sheba and Raamah [in Arabia], they traded with you; they paid for your wares with the choicest of all kinds of spices and all kinds of precious stones and gold.

Bible in Basic English

The traders of Sheba and Raamah did trade with you; they gave the best of all sorts of spices and all sorts of stones of great price and gold for your goods.

Darby Translation

The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.

Julia Smith Translation

The merchants of Sheba and Raamah, they thy merchants with the head of all spicery, and with every precious stone and gold they gave thy markets.

King James 2000

The merchants of Sheba and Raamah, they were your merchants: they traded in your fairs with the best of all spices, and with all precious stones, and gold.

Lexham Expanded Bible

The traders of Sheba and Raamah [were] trading [with] you, with the finest of every spice and with every precious stone and gold; they exchanged [all these] for your merchandise.

Modern King James verseion

The merchants of Sheba and Raamah were your merchants, with the chief of all the spices, and with every precious stone, and gold they gave for your wares.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merchants of Sheba and Raamah have occupied also with thee, in all costly spices, in all precious stones and gold, which they brought unto thy markets.

NET Bible

The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products.

New Heart English Bible

The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

The Emphasized Bible

The merchants of Sheba and Raamah, They were merchants of thine, - With the chief of all spices and with every kind of precious stone and gold, Took they part in thy traffic:

Webster

The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

World English Bible

The traffickers of Sheba and Raamah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

Youngs Literal Translation

Merchants of Sheba and Raamah -- they are thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רכל 
Rakal 
Usage: 17

of Sheba
שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

and Raamah
רעמה 
Ra`mah 
Usage: 5

רכל 
Rakal 
Usage: 17

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

in thy fairs
עזּבון 
`izzabown 
Usage: 7

with chief
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of all spices
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

and with all precious
יקר 
Yaqar 
Usage: 36

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

21 Arabia and all the princes of Kedar, merchants of thy strength in lambs and rams and he goats: in these they were thy merchants. 22 The traders of Sheba and Raamah, they traded with you; they paid for your wares with the best of all kinds of spices, and with all kinds of precious stones and gold. 23 Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad were in thy market.


Cross References

Genesis 10:7

And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

Isaiah 60:6

The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.

Genesis 43:11

Then their father Israel answered them, If it must be so now, do this: take of the best fruits of the land in your vessels and take the man a present, a little balm, and a little honey, aromas, and myrrh, nuts, and almonds.

1 Kings 10:1-13

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with enigmas.

1 Chronicles 1:9

And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

2 Chronicles 9:1-12

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with enigmas at Jerusalem, with a very great host and camels that bore spices and gold in abundance and precious stones. And when she was come to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Psalm 72:15

And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually; and daily he shall be given blessings.

Ezekiel 38:13

Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain