Parallel Verses
Bible in Basic English
Tarshish ships did business for you in your goods: and you were made full, and great was your glory in the heart of the seas.
New American Standard Bible
The
And you were filled and were very
In the heart of the seas.
King James Version
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Holman Bible
Ships of Tarshish
in the heart of the sea.
International Standard Version
Ocean-going fleets carried your merchandise." "How filled you were! How glorious you were, at home in the heart of the sea!
A Conservative Version
The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise. And thou were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
American Standard Version
The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Amplified
The ships of Tarshish were the caravans for your merchandise,
In the heart of the seas.
Darby Translation
The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.
Julia Smith Translation
The ships of Tarshish celebrating thee in thy traffic; and thou wilt be filled and honored greatly in the heart of the sea.
King James 2000
The ships of Tarshish were carriers for you in your market: and you were filled, and made very glorious in the midst of the seas.
Lexham Expanded Bible
The ships of Tarshish [were] carrying [for] you your wares, and you were filled, and you became very heavy in [the] heart of [the] seas.
Modern King James verseion
The ships of Tarshish were the travelers of your goods. And you were filled and made very glorious in the heart of the seas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The ships of Tarshish were the chief of thy occupying. Thus thou art full, and in great worship, even in the midst of the sea.
NET Bible
The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. "'So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
New Heart English Bible
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
The Emphasized Bible
the ships of Tarshish, were thy masts Carrying on thy barter, So wast thou fled and becamest very glorious In the heart of the seas.
Webster
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market; and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
World English Bible
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Youngs Literal Translation
Ships of Tarshish are thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas.
Themes
Commerce » Carried on by » People of tarshish
Interlinear
Male'
M@`od
Kabad
Leb
References
American
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:25
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
24 These were your traders in beautiful robes, in rolls of blue and needlework, and in chests of coloured cloth, corded with cords and made of cedar-wood, in them they did trade with you. 25 Tarshish ships did business for you in your goods: and you were made full, and great was your glory in the heart of the seas. 26 Your boatmen have taken you into great waters: you have been broken by the east wind in the heart of the seas.
Phrases
Cross References
Isaiah 2:16
And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats.
Isaiah 23:14
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste
1 Kings 10:22
For the king had Tarshish-ships at sea with the ships of Hiram; once every three years the Tarshish-ships came with gold and silver and ivory and monkeys and peacocks.
Isaiah 60:9
Vessels of the sea-lands are waiting for me, and the ships of Tarshish first, so that your sons may come from far, and their silver and gold with them, to the place of the name of the Lord your God, and to the Holy One of Israel, because he has made you beautiful.