Parallel Verses
Amplified
“And they will make themselves [completely] bald for you
And wrap themselves in sackcloth;
And in bitterness of soul they will weep for you
With bitter mourning and wailing.
New American Standard Bible
And
And they will
With bitter mourning.
King James Version
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
Holman Bible
and wrap themselves in sackcloth.
They weep over you
with deep anguish and bitter mourning.
International Standard Version
They'll shave their heads bald because of you. They'll dress themselves in sackcloth and weep for you with deep bitterness of heart, with the most pitiful of mourning.
A Conservative Version
And they shall make themselves bald for thee, and gird with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
American Standard Version
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
Bible in Basic English
And they will have the hair of their heads cut off because of you, and will put haircloth on their bodies, weeping for you with bitter grief in their souls, even with bitter sorrow.
Darby Translation
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
Julia Smith Translation
And they made themselves bald with baldness for thee, and they girded themselves with sackcloth, and they wept for thee with bitterness of soul and bitter wailing.
King James 2000
And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.
Lexham Expanded Bible
{They will shave themselves bald for your sake}, and they will dress themselves [in] sackcloth, and they will weep over you with bitterness of soul [and] with bitter wailing.
Modern King James verseion
And they will be bald for you, and gird with sackcloth. And they shall weep for you with bitterness of soul, a bitter wailing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall shave themselves, and put sackcloth upon them for thy sake. They shall mourn for thee with heartful sorrow
NET Bible
they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.
New Heart English Bible
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
The Emphasized Bible
And shall make bald for thee a baldness And gird them with sackcloth, - And shall weep for time in bitterness of soul. A biter lamentation;
Webster
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
World English Bible
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.
Youngs Literal Translation
And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul -- a bitter mourning.
Themes
Baldness » Artificial, a sign of mourning
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Interlinear
Chagar
Bakah
Mar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:31
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
30
And they will make their voice heard [as they wail loudly] over you
And they will cry bitterly.
They will throw dust on their heads;
They will wallow in ashes.
“And they will make themselves [completely] bald for you
And wrap themselves in sackcloth;
And in bitterness of soul they will weep for you
With bitter mourning and wailing.
“In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you
And sing a dirge for you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea?
Cross References
Isaiah 16:9
Therefore I (Isaiah) will weep bitterly for Jazer, for the vines of Sibmah.
I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh;
For the war-cry [of the enemy] has fallen on your summer fruits and your harvest.
Isaiah 22:12
Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].
Ezekiel 7:18
They will also cover themselves with sackcloth; horror will overwhelm them, and shame will be on all faces and baldness on all their heads [as evidence of grief].
Isaiah 15:2
They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places to weep.
Moab wails over Nebo and over Medeba;
Everyone’s head is shaved, and every beard is cut off [in mourning].
Isaiah 22:4
Therefore I say, “Look away from me;
Let me weep bitterly.
Do not try to comfort me over the destruction of the daughter of my people.”
Leviticus 21:5
The priests
Deuteronomy 14:1
“You are the sons of the Lord your God;
Jeremiah 16:6
Both great men and small will die in this land; they will not be buried, nor will they be lamented (mourned over with expressions of grief in death), nor will anyone cut himself or shave his head for them [in mourning].
Jeremiah 47:5
“Baldness [as a sign of mourning] will come on Gaza;
Ashkelon will be cut off and ruined.
O remnant of their valley,
How long will you gash yourselves [as a sign of mourning]?
Jeremiah 48:37
For every head is [shaven] bald and every beard cut off; there are cuts (slashes) on all the hands and sackcloth on the
Amos 8:10
“And I shall turn your festivals and feasts into mourning
And all your songs into dirges (funeral poems to be sung);
And I shall cause sackcloth to be put on everyone’s
And baldness on every head [shaved for mourning].
And I shall make that time like a time of mourning for an only son [who has died],
And the end of it shall be like a bitter day.
Micah 1:8
Because of this I [Micah] must lament (mourn over with expressions of grief) and wail,
I must go barefoot and naked [without outer garments as if robbed];
I must wail like the jackals
And lament [with a loud, mournful cry] like the ostriches.
Micah 1:16
Make yourself bald [in mourning]—shave off your hair
For the children of your delight;
Remain as bald as the eagle,
For your children will be taken from you into exile.