Parallel Verses

International Standard Version

Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth.

New American Standard Bible

‘When your wares went out from the seas,
You satisfied many peoples;
With the abundance of your wealth and your merchandise
You enriched the kings of earth.

King James Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Holman Bible

When your merchandise was unloaded from the seas,
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.

A Conservative Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filled many peoples. Thou enriched the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

American Standard Version

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Amplified


‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.

Bible in Basic English

When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.

Darby Translation

When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.

Julia Smith Translation

In the going forth of thy markets from the seas thou didst satisfy many peoples; with the multitude of thy riches and thy traffics thou didst enrich the kings of the earth.

King James 2000

When your wares went forth out on the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Lexham Expanded Bible

When your merchandise went out from [the] seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and [by] your wares you made rich [the] kings of [the] world.

Modern King James verseion

When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When thy wares and merchandise came from the seas, thou gavest all people enough. The kings of the earth hast thou made rich, through the multitude of thy wares and occupying:

NET Bible

When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.

New Heart English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

The Emphasized Bible

By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.

Webster

When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

World English Bible

When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.

Youngs Literal Translation

With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עזּבון 
`izzabown 
Usage: 7

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the seas
ים 
Yam 
Usage: 396

thou filledst
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

thou didst enrich
עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of thy riches
הון 
Hown 
Usage: 26

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

32 In the depth of their despair they'll compose a lament for you. This is what they'll say: "Who is like Tyre? Who is so silent in the midst of the sea?' 33 Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth. 34 "But now it's your time to be wrecked at the bottom of the sea! Your products and your workers have sunk, and so have you!



Cross References

Revelation 18:19

Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning: "How terrible, how terrible it is for the great city, where all who had ships at sea became rich from her wealth, because it has been destroyed in a single hour!

Revelation 18:12-15

cargo of gold, silver, gems, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all articles made of ivory, all articles made of very costly wood, bronze, iron, marble,

Isaiah 23:3-8

and were on mighty waters. Her revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; and she became the marketplace of nations.

Ezekiel 27:3

Tell Tyre, who lives at the gateway to the Mediterranean Sea, who serves as the international merchant to many coastal districts: "This is what the Lord GOD says: "Tyre, you've been claiming, "I am beauty perfected.'

Ezekiel 27:12-36

"Tarshish was your business partner because of your phenomenal wealth. They traded silver, iron, tin, and lead for your merchandise.

Ezekiel 28:4-5

Your wisdom and understanding brought you phenomenal wealth. You've brought gold and silver into your treasuries.

Ezekiel 28:16

Since your vast business dealings filled you with violent intent from top to bottom, you sinned, so I cast you away as defiled from the mountain of God. I destroyed you, you guardian cherub, from the midst of the fiery stones.

Revelation 18:3

For all the nations have drunk from the wine of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her. The world's businesses have become rich from her luxurious excesses."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain