Parallel Verses

Amplified


‘All the inhabitants of the coastlands
Are aghast and appalled at you,
And their kings are horribly frightened and shudder;
Their faces twitch and pale.

New American Standard Bible

‘All the inhabitants of the coastlands
Are appalled at you,
And their kings are horribly afraid;
They are troubled in countenance.

King James Version

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

Holman Bible

All the inhabitants of the coasts and islands
are appalled at you.
Their kings shudder with fear;
their faces are contorted.

International Standard Version

Everyone who lives by the sea is appalled at your destruction. Their leaders are terrified their faces reflect their fears!

A Conservative Version

All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

American Standard Version

All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

Bible in Basic English

All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled.

Darby Translation

All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afraid, their countenance is troubled.

Julia Smith Translation

All the inhabitants of the isles were astonished at thee, and their kings shuddering, shuddered; the faces were moved.

King James 2000

All the inhabitants of the coastlands shall be astonished at you, and their kings shall be greatly afraid, they shall be troubled in their countenance.

Lexham Expanded Bible

All of the inhabitants of the coastlands are appalled over you, and their kings {shudder} [in] horror; {they distort their faces}!

Modern King James verseion

All the residents of the coastlands are appalled at you, and their kings are horribly terrified; their faces tremble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All they that dwell in the Isles are abashed at thee, and all their kings are afraid; yea, their faces have changed colour.

NET Bible

All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid -- their faces are troubled.

New Heart English Bible

All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.

The Emphasized Bible

All the dwellers in the coastlands, Are astounded over thee,- And their king have been made to shudder a shuddering, To be troubled in countenance.

Webster

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be terribly afraid, they shall be troubled in their countenance.

World English Bible

All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their face.

Youngs Literal Translation

All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

at thee, and their kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

shall be sore
שׂער 
Sa`ar 
Usage: 4

שׂער 
Sa`ar 
Usage: 8

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

34
‘Now you are shattered by the seas
In the depths of the waters;
Your merchandise and all your crew
Have gone down with you.
35 
‘All the inhabitants of the coastlands
Are aghast and appalled at you,
And their kings are horribly frightened and shudder;
Their faces twitch and pale.
36
‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy];
You have become a horror and a source of terrors.
You will cease to be forever.’”’”



Cross References

Isaiah 23:6


Cross over to Tarshish [to seek safety as exiles];
Wail, O inhabitants of the coastland [of Tyre].

Ezekiel 32:10

I will make many peoples appalled at you [at your judgment and your defeat], and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword [of judgment] before them; they will tremble and shudder every moment, every man for his own life, on the day of your downfall.”

Ezekiel 26:15-18

Thus says the Lord God to Tyre, “Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?

Ezekiel 28:17-19


“Your heart was proud and arrogant because of your beauty;
You destroyed your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
I lay you before kings,
That they might look at you.

Revelation 18:9-10

And the kings and political leaders of the earth, who committed immorality and lived luxuriously with her, will weep and beat their chests [in mourning] over her when they see the smoke of her burning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain