Parallel Verses
Modern King James verseion
The merchants among the peoples hiss at you; you have become terrors. And you shall not be forever.
New American Standard Bible
You have become
And you
King James Version
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
Holman Bible
mock
you have become an object of horror
and will never exist again.”
International Standard Version
Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you've become! Now you will cease to exist forever and ever!"
A Conservative Version
The merchants among the peoples hiss at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.
American Standard Version
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Amplified
‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy];
You have become a horror and a source of terrors.
You will cease to be
Bible in Basic English
Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.
Darby Translation
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Julia Smith Translation
The merchants among the peoples hissed at thee; thou wert terrors; and thou not, even forever.
King James 2000
The merchants among the people shall hiss at you; you shall become a terror, and never shall be any more.
Lexham Expanded Bible
The traders among the peoples hiss over you; you have become horror, and {you shall be no more forever}!'"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The merchants of the nations wonder at thee, in that thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"
NET Bible
The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.'"
New Heart English Bible
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being."'"
The Emphasized Bible
the traders among the peoples, have hissed over thee: A terror, hast thou become, And I art not, Unto times age-abiding.
Webster
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
World English Bible
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Youngs Literal Translation
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'
Themes
Commerce » Denunciations connected with abuses of
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:36
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
35 All the residents of the coastlands are appalled at you, and their kings are horribly terrified; their faces tremble. 36 The merchants among the peoples hiss at you; you have become terrors. And you shall not be forever.
Names
Cross References
Jeremiah 18:16
to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.
Psalm 37:10
It is but a little while, and the wicked shall not be; yea, you shall search his place, and he shall not be.
Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not; and I looked for him, but he could not be found.
Jeremiah 19:8
And I will make this city a waste and a hissing. Everyone who passes by shall be amazed and shall hiss because of all its plagues.
Ezekiel 26:21
I will give you terrors, and you will not be. Though you are sought, yet you shall never be found forever says the Lord Jehovah.
Zephaniah 2:15
This is the rejoicing city, dwelling confidently, who says in her heart, I am, and no other still is. How she has become a ruin, a resting-place for animals! Everyone who passes by her shall hiss; he shall wag his hand.
1 Kings 9:8
As to this house which is exalted, everyone who passes by it shall be amazed and shall hiss. And they shall say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?
Jeremiah 49:17
Also Edom shall be a ruin. Everyone who goes by it shall be amazed and shall hiss at all its plagues.
Jeremiah 50:13
Because of the wrath of Jehovah it shall not be inhabited, but it shall be wholly a waste. Everyone who goes by Babylon shall be amazed and hiss at all her plagues.
Lamentations 2:15
All who pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city which they called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?
Ezekiel 26:2
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha! She is shattered, the doors of the peoples, she has turned to me; I shall be filled; she is laid waste.
Ezekiel 26:14
And I will make you like a shining rock. You shall be a place to spread nets on; you shall be built no more; for I Jehovah have spoken, says the Lord Jehovah.